Вы искали: mit kompressorventilen auf der saug und (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

mit kompressorventilen auf der saug und

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

auf der

Испанский

en la

Последнее обновление: 2017-03-13
Частота использования: 10
Качество:

Немецкий

einstellung der saug- und druckventile

Испанский

ajustar las válvulas de aspiración y descarga.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf der 1691.

Испанский

8709/93-soc 255).

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- drücke auf saug- und druckseite.

Испанский

conductos de aspiración y de presión

Последнее обновление: 2008-02-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

auf der 261.

Испанский

reconcimiento de los diplomas.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

auf der registerkarte

Испанский

en la pestaña

Последнее обновление: 2017-03-13
Частота использования: 16
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

auf der handelsverpackung:

Испанский

sobre el embalaje comercial:

Последнее обновление: 2014-10-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

- auf der einzelhandelsstufe;

Испанский

- las inversiones en el sector minorista,

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

»auf der terrasse.«

Испанский

–en la terraza.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

die drücke auf saug- und druckseite und fördermenge
entsprechend den bestätigten betriebsdaten

Испанский

las presiones en los lados de aspiración y de presión y caudales acordes con los datos de funcionamiento confirmados

Последнее обновление: 2004-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

saug- und druckstutzen radial senkrecht nach
oben, dn 20 - 65

Испанский

tubuladuras de aspiración y de presión verticales hacia arriba radialmente dn 20 - 65

Последнее обновление: 2004-02-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

er wird der ottern gift saugen, und die zunge der schlange wird ihn töten.

Испанский

chupará veneno de áspides; lo matará la lengua de la víbora

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

absperrorgane in saug- und druckleitung und versorgungsleitungen müssen geschlossen und gegen unbeabsichtigtes Öffnen gesichert sein.

Испанский

los órganos de cierre en los conductos de aspiración y de presión tienen que estar cerrados y asegurados contra abertura involuntaria.

Последнее обновление: 2004-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

sauger und dichtungen prüfen,
bei bedarf austauschen.

Испанский

comprobar el aspirados y los sellos sustituyéndolos en caso de necesidad.

Последнее обновление: 2000-08-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

- absperrorgane in saug- und druckleitung und versor­gungsleitungen müssen geschlossen und gegen un­beabsichtigtes Öffnen gesichert sein.

Испанский

los órganos de cierre en los conductos de aspiración y de presión tienen que estar cerrados y asegurados contra abertura involuntaria.

Последнее обновление: 2008-02-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

bei säuglingen, deren mütter dieses arzneimittel während der geburt anwenden, können unmittelbar nach der geburt außerdem eine saug- und atemschwäche sowie ein schwacher muskeltonus vorliegen.

Испанский

los niños nacidos después de la administración de este medicamento durante el parto pueden también presentar dificultad para mamar, dificultades respiratorias y un tono muscular malo al nacer.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

beim betrieb der pumpe wird davon ausge­gangen, dass das system der saug- und druckleitung und damit der flüssigkeitsberührte innenraum der pumpe ständig mit förderflüssigkeit gefüllt ist, so dass dort keine explosionsfähige atmosphäre vorliegen kann.

Испанский

durante el funcionamiento de la bomba se parte de la base que el sistema de las líneas aspiración y de presión y por consiguiente la cámara interior de la bomba en contacto con el líquido de bombeado, están llenos constantemente del líquido de bombeado, de forma tal que allí no puedes existir una atmósfera potencialmente explosiva.

Последнее обновление: 2008-02-10
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

entscheidungen über raumplanung oder bestimmungen über toxine und nährstoffe sowie die planung von häfen und infrastruktureinrichtungen wirken sich auf die fischerei aus, während die fischerei wiederum auswirkungen auf empfindliche lebensräume und nichtzielarten wie meeres säuger und seevögel hat.

Испанский

la reducción de losíndicesdesobrepesca aumentará la rentabilidad, atenuarálasrepercusionesmedioambientalesydisminui-rá elnúmero de descartes.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

irritabilität, zittern, muskelhypotonie, anhaltendes schreien, schwierigkeiten beim saugen und schlafen.

Испанский

fluoxetina se puede usar durante el embarazo, pero se debe tener precaución, especialmente durante la última etapa del embarazo o justo antes del parto ya que se han comunicado los siguientes efectos en neonatos: irritabilidad, temblor, hipotonía, llanto persistente, dificultad para mamar o para dormir.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

daß du sollst milch von den heiden saugen, und der könige brust soll dich säugen, auf daß du erfährst, daß ich, der herr, bin dein heiland, und ich, der mächtige in jakob, bin dein erlöser.

Испанский

mamarás la leche de las naciones; mamarás el pecho de los reyes. así conocerás que yo, jehovah, soy tu salvador y tu redentor, el fuerte de jacob

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,501,663 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK