Вы искали: stammdaten (Немецкий - Испанский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

stammdaten

Испанский

datos fijos

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

stammdaten für messreihen

Испанский

datos maestros para una serie de medición

Последнее обновление: 2011-09-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

stammdaten (allgemeine grundvoraussetzung)

Испанский

datos maestros (condiciones básicas generales)

Последнее обновление: 2011-09-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

löschen der stammdaten „produkte“ sowie

Испанский

borrado de los datos maestros "productos" y

Последнее обновление: 2011-09-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

stammdaten und betriebsdaten werden vertraulich behandelt.

Испанский

tanto los datos maestros como los operacionales se tratan confidencialmente.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

diese informationen werden im stammdaten-( verwaltungs-) modul gespeichert.

Испанский

esta información se registrará en el módulo de gestión de datos estáticos.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 6
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

bildschirm-menüpunkt „stammdaten“ / menü „benutzer“ anwählen.

Испанский

seleccionar el el punto del menú de pantalla "datos maestros" / menú "usuario".

Последнее обновление: 2011-09-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

die erhobenen daten werden ihren eigenschaften entsprechend in stammdaten und betriebsdaten unterteilt.

Испанский

por su naturaleza, los datos recopilados se dividen en datos maestros y datos operacionales.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

die stammdaten werden der nzb ab dem zeitpunkt der anwendbarkeit dieses beschlusses und danach jeweils alle sechs monate geliefert.

Испанский

los datos maestros se presentan al bcn a la fecha de aplicación de la presente decisión, y después una vez cada seis meses.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

obgleich sich die stammdaten nur gelegentlich ändern, ist es wichtig für nzben, dass diese daten regelmäßig aktualisiert werden.

Испанский

aunque los datos generales varían sólo ocasionalmente, es importante que los bcn dispongan de una información actualizada y precisa.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

diese wird von der jeweiligen as-zentralbank im ssp-stammdaten-( verwaltungs-) modul gespeichert.

Испанский

los bcsv almacenarán esos detalles en el módulo de gestión de datos estáticos de la plataforma compartida única.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

mit ausnahme von gespeicherten zahlungsaufträgen und kunden ­ stammdaten sind über das icm lediglich daten, die sich auf den lau ­ fenden geschäftstag beziehen, abrufbar.

Испанский

salvo por lo que respecta a las órdenes de pago almacenadas y a los datos estáticos, solo podrán consultarse por medio del mic datos relativos al día hábil en curso.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

die möglichkeit der durchführung der systemübergreifenden abwicklung zwischen zwei ein ­ zelnen nebensystemen wird im stammdaten -( verwaltungs -) modul ge ­ speichert .

Испанский

la posibilidad de efectuar la liquidación entre sistemas entre dos sv determinados se registrará en el módulo de gestión de datos estáticos . a ) 4 )

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

die stammdaten werden zunächst erhoben, wenn die berichtsanforderungen des framework in den mitgliedstaaten in kraft treten, in denen das recycling innerhalb des kreditsektors derzeit erlaubt ist.

Испанский

la recopilación de los datos generales se efectuará cuando las obligaciones de información establecidas en el documento marco entren en vigor en los estados miembros en los que el reciclaje en el sector crediticio está actualmente permitido.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

...dass sie auf einfache weise zu den stammdaten des zahlungsempfängers einer buchung gelangen können indem sie das kontextmenü mit der rechten maustaste öffnen und die gehe zu... funktion anwählen?

Испанский

... que puede cambiar al beneficiario de un asiento mediante el menu contextual en un asiento en el libro mayor o en el menú de asientos?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

das anzeigen, anlegen, Ändern und löschen von stammdaten sowie die funktion „kalibrieren x-achse“ sind nicht möglich.

Испанский

la visualización, creación, modificación y eliminación datos maestros, así como la función "calibrar eje x" no son posibles.

Последнее обновление: 2011-09-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

(2) diese verordnung gilt ebenfalls für die prüfung von anträgen auf zulassungsänderung in bezug auf plasma-stammdaten und impfantigen-stammdaten.

Испанский

2. el presente reglamento también es aplicable al examen de las solicitudes de modificación de los términos de los archivos principales de plasma y los archivos principales de antígenos de vacuna, tal como se definen en el anexo i de la directiva 2001/83/ce.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

--- „stammdaten-( verwaltungs-) modul »: das ssp-modul, in dem stammda ­ ten erhoben und gespeichert werden.

Испанский

--- « módulo de gestión de datos estáticos »: el módulo de la plataforma compartida única donde se recopilan y registran los datos estáticos.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drpinillo

Немецкий

4) ist eine verrechnungsbank teilnehmer am target2-komponentensystem der betreffenden as-zentralbank, überprüft die as-zentralbank die gültigkeit der as-abbuchungsermächtigungen der verrechnungs ­ bank und nimmt alle erforderlichen einträge im stammdaten-( verwal ­ tungs-) modul vor.

Испанский

4) en el caso de que un banco liquidador sea participante en el sistema integrante de target2 del bcsv correspondiente, el bcsv compro ­ bará la validez del mandato de adeudo del banco liquidador y efectuará las anotaciones necesarias en el módulo de gestión de datos estáticos.

Последнее обновление: 2012-03-19
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Drpinillo

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,350,947 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK