Вы искали: versandstücken (Немецкий - Испанский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Spanish

Информация

German

versandstücken

Spanish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Испанский

Информация

Немецкий

befÖrderung von gefÄhrlichen oder schÄdlichen versandstÜcken im seeverkehr

Испанский

transportes de mercancÍas peligrosas o contaminantes por mar

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die regeln für die zusammenladung von versandstücken wurden nicht eingehalten.

Испанский

incumplimiento de las normas sobre el cargamento en común de bultos

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der zulässige füllungsgrad von tanks oder versandstücken wurde nicht eingehalten.

Испанский

incumplimiento de las normas sobre nivel de llenado permisible de las cisternas o envases

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die vorschrift wird gelockert, wenn nur eine kleine zahl von versandstücken befördert wird.

Испанский

limita la obligación cuando sólo se transporta un pequeño número de bultos.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dagegen müssen die einzelnen paletten mit diesen versandstücken ordnungsgemäß gekennzeichnet werden.

Испанский

sí deben etiquetarse correctamente, en cambio, todas y cada una de las paletas que contienen dichos embalajes.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

inhalt des anhangs der richtlinie: verbot der zusammenladung von versandstücken mit unterschiedlichen gefahrzetteln

Испанский

contenido del anexo de la directiva: prohibición de la carga en común de bultos provistos de etiquetas de peligro distintas.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

betrifft: befreiung von eisenbahnwagen zur beförderung von mit versandstücken beladenen straßenfahrzeugen von der kennzeichnungspflicht.

Испанский

asunto: exención respecto del etiquetado de vagones que transporten vehículos de carretera con bultos.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

tip muss die projektion virtueller bilder von gefährlichen gegenständen auf das röntgenbild von gepäckstücken oder sonstigen versandstücken ermöglichen.

Испанский

con el sistema tip será posible proyectar imágenes virtuales de artículos peligrosos sobre las imágenes de rayos x correspondientes a los bultos u otros envíos sometidos a control.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in der praxis legt die vorschrift grenzwerte für die „strahlendosisleistung" fest, die von den versandstücken ausgeht.

Испанский

en la práctica, las normas establecen valores límite para la tasa de radiación emitida por el envase.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: die ausnahmen betreffen die dokumentation, etikettierung und kennzeichnung von versandstücken und die fahrerbescheinigung.

Испанский

contenido del derecho interno: las excepciones se refieren a la documentación, el etiquetado y el marcado de los embalajes y el certificado del conductor.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die ausnahmen betreffen die etikettierung und kennzeichnung von versandstücken, die beförderungsdokumente, die fahrerbescheinigung und die bescheinigung über die genehmigung gemäß teil 9.

Испанский

las excepciones se refieren al etiquetado y marcado de los embalajes, las cartas de porte, el certificado del conductor y el certificado de aprobación con arreglo a la parte 9.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die projektion virtueller bilder auf das röntgenbild von kontrollierten gepäck- und versandstücken erfolgt in gleichmäßiger verteilung und nicht in einer festgelegten position.

Испанский

las imágenes virtuales proyectadas sobre imágenes de rayos x de los bultos y envíos sometidos a control se distribuirán de una manera uniforme, y las posiciones no deberán ser fijas.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

vollständige statistiken liegen bisher noch nicht vor, jedoch läßt sich aus zuverlässigen schätzungen entnehmen, daß je des jahr millionen von versandstücken mit radioaktiven stoffen weltweit befördert werden.

Испанский

el desglose de esta cantidad por países es el siguiente: 55 000 envases en bélgica, 25 000 en dinamarca, 400 000 en la república federal de alemania, 500 000 en francia, 250 000 en italia y 200 000 en el reino unido.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann stellt sich das problem als problem des wirtschaftlichen wettbewerbs, aber dies ist hier nicht der geeignete ort, darüber zu sprechen, da der bericht von der sicherheit bei versandstücken handelt.

Испанский

voy a referirme a uno de los factores de la inestabilidad, el de la nueva célula familiar tal como ahora se presenta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gefährliche oder schädliche versandstücke

Испанский

mercancías peligrosas o contaminantes en paquetes

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,994,753 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK