Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
angesichts
alla luce:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
angesichts der
il consiglio sarebbe
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
angesichts dieses
considerando tale esito assieme ai dati pubblicati sulla farmacocinetica del salicilato di sodio nei vitelli e la significativa variazione delle concentrazioni individuali registrate nei suini dopo il trattamento2, i titolari delle autorizzazioni all’ immissione in commercio devono giustificare il fatto che le concentrazioni terapeutiche sono ottenute e mantenute a seguito di somministrazione orale del
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
(3), angesichts der
(3), alle infor¬ terzi può avere sulle entrate doganali mazioni risultanti dalle verifiche svolte e sui prelievi operati all'importazione autonomamente, alla conoscenza del¬
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
angesichts der gegenwärtigen
così a limitare le emissioni di co
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
angesichts der kürzungsvorschläge...
per quanto riguarda la proposta di tagli...
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
angesichts der verande-
penso che sarà estremamente
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
angesichts der relativ kurz
in considerazione della breve durata della attività farmacologica di preotact ulteriori misure non dovrebbero essere necessarie.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.
angesichts der tatsache, daß
tenuto conto inoltre del fatto che :
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
angesichts des aufwandes (mind.
(b) differenze di personalità
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
angesichts der amtlichen unterlagen
visti gli atti di ufficio
Последнее обновление: 2019-10-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
angesichts des oben in randnr.
tenuto conto del tenore letterale dell’art.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
solidarität angesichts des wandels:
la solidarietà di fronte al cambiamento:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
angesichts der zu beobachtenden entwicklung
considerata la tendenza evidenziata dalle compagnie ferroviarie a perdere quote di mercato, non sorprende
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
angesichts der ersten kontakte, die
una nuova procedura di concertazione non è certo risolutiva, non è il toccasana, ma sarebbe un segnale
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"der schiffsbausektor angesichts der krise"
il settore navale europeo di fronte alla crisi
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
anhaltende besorgnis angesichts der dopingproblematik.
una forte preoccupazione rispetto al fenomeno del doping.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
japan angesichts des eg-binnenmarktes 1992
il giappone di fronte alle prospettive del mercato unificato del 1992 della comunità europea
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die eu angesichts globaler lebensmittelpolitischer herausforderungen
l'ue alle prese con la sfida alimentare a livello mondiale
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. sofortmaßnahmen angesichts der derzeitigen situation
nel settore dei servizi, lo sviluppo ë stato prevalentemente rapidissimo nel comparto finanziario.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник: