Вы искали: beitragsbezogenen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

beitragsbezogenen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

zu den nicht beitragsbezogenen leistungen gehö­ren:

Итальянский

in base al regime previdenziale generale, hanno di ritto all'assistenza sanitaria le seguenti categorie di persone:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zu den nicht beitragsbezogenen leistungen gehören: ren:

Итальянский

a questo tipo di regime appartengono:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

an beitragsbezogenen systemen bestehen sechs hauptsysteme, und zwar:

Итальянский

se l'ente respinge il reclamo può appellarsi alla corte della sicurezza sociale (juzgado de lo social) del luogo di residenza.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

leistungen bei alter werden allen versicherten eines beitragsbezogenen sozialversicherungssystems ge­währt.

Итальянский

le prestazioni di maternità tuttavia vanno richieste due mesi prima della da ta presunta del parto e le prestazioni di paternità vanno richieste entro due mesi dalla data d'inizio proposta.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die witwen- bzw. witwerrente beträgt 60 % der nicht beitragsbezogenen altersrente.

Итальянский

le indennità vengono corrisposte, in primo luogo, per tutto il periodo in cui il soggetto soddisfa i requi

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der tod eines bei beitragsbezogenen systemen der sozialen sicherheit versicherten kann dessen hinter­bliebenen anspruch verleihen auf

Итальянский

le prestazioni di maternità e ai ge nitori vengono corrisposte per un totale di 263 giorni lavorativi, che possono essere prolungati di 60 giorni lavorativi in caso di parto gemellare.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für den bezug von leistungen wegen invalidität kommen alle in einem beitragsbezogenen sozialversicherungssystem versicherten in betracht.

Итальянский

il regime di assicurazione malattia rimborsa parzial­mente o totalmente le medicine prescritte dal medi­co per curare una malattia.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der tod eines bei beitragsbezogenen systemen der sozialen sicherheit versicherten kann dessen hinterbliebenen anspruch verleihen auf:

Итальянский

il lavoratore deve presentare domanda di pensione di vecchiaia inviando l'apposito modulo al centro nazionale per le pensioni (sezione 11 per l'indirizzo) o al centro regionale di previdenza sociale della re gione in cui ha prestato la propria attività lavorativa o in cui è residente. a questa domanda va allegata la carta d'identità.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

laut dem nationalen strategiebericht beliefen sich die rentenaufwendungen des beitragsbezogenen sozialversicherungssystems im jahr 2000 auf 8,4% des bip.

Итальянский

secondo il rapporto di strategia nazionale, nel 2000 la spesa per le pensioni del sistema contributivo di previdenza sociale era pari all’8,4% del pil.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die sich in besonderen schutz erfordernden lebens lagen befinden und keinen anspruch auf entsprechende leistungen im rahmen der beitragsbezogenen systeme haben.

Итальянский

poiché la riabilitazione ha lo scopo di consentire al l'interessato di mantenere un'attività professionale, di tornare a lavorare o di presentarsi sul mercato del lavoro, durante tale ciclo i soggetti tra i 16 e i 64 anni residenti in finlandia percepiscono un assegno di riabilitazione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das beitragsfreie system sozialer sicherung bietet soziale absicherung in wirtschaftlichen oder sozialen notsituationen, die im beitragsbezogenen system nicht erfaßt sind.

Итальянский

i dipendenti pubblici aderiscono a regimi speciali di protezione sociale che includono sia la previdenza sociale che l'assistenza sanitaria.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die zusatzrente für schwerbeschädigte wird beziehern einer nicht beitragsbezogenen invaliditätsoder altersrente gewährt, die die in kapitel 5 ge nannten voraussetzungen für diese leistung erfüllen. len.

Итальянский

la domanda per gi i assegni familiari deve essere pre sentata al centro regionale di previdenza sociale (crss, sezione 11) della regione di residenza. alle domande vanno allegati:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zum anderen enden renten und familienleistungen genauso wie beim beitragsbezogenen system, wobei insbesonde­re alter, besuch einer lehranstalt, beendigung der invalidität und tod maßgebend sind.

Итальянский

si ha diritto alla pensione di vec­chiaia se tra i 23 e i 65 anni si è svolta un'attività la­vorativa.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die aufstockung der witwen-renten stößt auf ein positives echo. künftig erhalten witwen die gesamte grundrente und 75% der beitragsbezogenen rente.

Итальянский

favorevolmente è stato accolto anche il miglioramento delle pensioni di reversibilità: le vedove percepiranno d'ora in poi la pensione di base completa e il 75% della pensione contributiva.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die vorgenannten leistungen können nur personen gewährt werden, die nicht in den beitragsbezogenen systemen erfaßt sind oder die in diesen systemen zwar erfaßt sind, aber bei eintritt des versicherungsfalls die voraussetzungen dort nicht erfüllen.

Итальянский

la pensione integrativa per persone affette da gravi minorazioni viene corrisposta ai titolari di pensioni di invalidità e di vecchiaia non contributive che soddisfano i requisiti indicati alla sezione 5 in relazione a tali prestazioni.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die gleichbehandlung in beschäftigung und beruf unter dem gesichtspunkt des verbots der diskriminierung wegen des alters war gegenstand des urteils palacios de la villa (vom 16. oktober 2007, c-411/05), in dem es um die vereinbarkeit einer spanischen regelung mit der richtlinie 2000/7840 ging. nach dieser regelung sind in tarifverträgen enthaltene klauseln über die zwangsversetzung in den ruhestand gültig, die eine automatische beendigung des arbeitsverhältnisses vorsehen, wenn der arbeitnehmer die in dieser regelung auf 65 jahre festgesetzte altersgrenze für den eintritt in den ruhestand erreicht hat und die übrigen voraussetzungen für den bezug einer beitragsbezogenen altersrente erfüllt.

Итальянский

la parità di trattamento in materia di occupazione e di lavoro, esaminata questa volta sotto il prolo del divieto di discriminazione basata sull’età, è stata oggetto della sentenza palacios de la villa (sentenza 16 ottobre 2007, causa c-411/05), avente ad oggetto la compatibilità con la direttiva 2000/78/ce (40) di una normativa spagnola che ammetteva la validità delle clausole di pensionamento obbligatorio stabilite nei contratti collettivi, che introducevano una risoluzione di pieno diritto del rapporto di impiego qualora il lavoratore avesse raggiunto il limite di età, ssato a 65 anni da tale normativa, per accedere al pensionamento e soddisfacesse gli altri criteri di concessione di una pensione di vecchiaia di tipo contributivo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,957,657 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK