Вы искали: bestimmungsgrößen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

bestimmungsgrößen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

bestimmungsgrößen der mieten

Итальянский

fattori che incidono sul livello dei canoni di affitto

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

umgebungsfaktoren als bestimmungsgrößen für das auftreten progressiver massiver fibrose.

Итальянский

fattori ambientali che influiscono sull'insorgenza della fibrosi massiva progressiva tra i lavoratori delle miniere di carbone britanniche.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mitteilungen über landwirtschaft bestimmungsgrößen der eigentums­ und pachtverhältnisse, sowie der

Итальянский

politica regionale studio degli effetti regionali della politica agricola comune 59 politica scientifica e tecnologia european transport: crucial problems and research needs - a long-term

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

normen können dazu beitragen, methoden zur messung der in den durchführungsmaßnahmen festgelegten bestimmungsgrößen der umweltverträglichkeit zu etablieren.

Итальянский

la normalizzazione potrebbe contribuire a stabilire metodi per misurare i parametri ambientali individuati nelle misure di esecuzione.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

als ausschlaggebende bestimmungsgrößen stellten sich präzise grenzwerte der blockchemie, eine verminderte erstarrungseignung im block sowie erhöhte reinheit heraus.

Итальянский

È questo il caso delle maggiori dimensioni dei lingotti, quali si sono ottenute con l'acciaio h-ll fuso sotto vuoto.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dennoch sind in beiden ländern die marktkräfte wichti­gere bestimmungsgrößen für umfang, art und angebot von ausbildung geblie­ben, als oft angenommen wird.

Итальянский

la massiccia formazione professionale ini­ziale del sistema duale tedesco produce qualifiche omogenee e rapporti di lavoro

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die bundesbank neutralisiert jedoch die sekundären wirkungen von interventionen ebenso wie diejenigen anderer bestimmungsgrößen des geldmengenwachstums, wenn sie der ansicht ist, daß die erreichung des jährlichen wachstumsziels gefährdet ist.

Итальянский

tuttavia la bundesbank neutralizza gli effetti secondari degli interventi, nonché quelli di altri fattori determinanti l'espansione della quantità di moneta, se ritiene che sia in pericolo il conseguimento dell'obiettivo di espansione annua.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mehrere bestimmungsgrößen der investitionen entwickeln sich positiv. die durchschnittliche rentabilität des anlage kapitals nimmt zu, auch wenn sie nur in deutschland das niveau vor dem ersten erdölschock fast wieder erreicht hat.

Итальянский

nel regno unito, invece, la crescita degli investimenti ha registrato negli ultimi due anni un rallentamento, probabilmente dovuto ad un'espansione relativamente forte dal 1982 al 1984 e al mantenimento dei tassi d'interesse reali a livello elevato.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aus weiteren pneumokoniose-langzeituntersuchungen im vereinigten königreich, die über mehr als zwanzig jahre in zehn schachtanlagen durchgeführt wurden, geht die abhängigkeit des auftretens der pneumokoniose von zwei bestimmungsgrößen hervor:

Итальянский

nuovi risultati di una ricerca a lungo termine sulla pneumoconiosi condotta nel regno unito in forma di studio già più che ventennale presso dieci miniere hanno dimostrato che l'incidenza della pneumoconiosi dipende

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bevölkerungsentwicklung und kaufkraft bestimmen die nachfrage nach agrarprodukten; einkommensniveau und beschäftigungschancen außerhalb der landwirtschaft sind wichtige bestimmungsgrößen für den land wirtschaftlichen strukturwandel; der stand von forschung und technik definiert die rahmenbedingungen für produktivitätsverbesserungen im agrarsektor.

Итальянский

lo sviluppo demografico e il potere d'acquisto determinano la domanda di prodotti agricoli: il livello dei redditi e i posti di lavoro disponibili al di fuori dell'agricoltura sono fattori determinanti per l'evoluzione delle strutture agrarie: dall'evoluzione della ricerca e della tecnica dipende il miglioramento della produttività nel settore agricolo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abgesehen von den hauptsächlichen makroökonomischen bestimmungsgrößen der beschäftigung, von denen bereits die rede war, nämlich gesamtnachfrage, lohnniveau und sozialversicherungskosten, gibt es eine große anzahl mikroökonomischer instrumente, die die beschäftigungsbereitschaft der wirtschaft fördern oder behindern können. zu den wichtigsten instrumenten dieser art gehören :

Итальянский

meritano un'attenzione particolare anche i problemi dei giovani disoccupati di più di vent'anni, dei quali molti ri schiano già di diventare disoccupati di lunga durata quando saranno esaurite le possibilità di tirocini o di contratti tempo ranei.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,781,407,572 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK