Вы искали: bewirtschaftungszone (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

bewirtschaftungszone

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

25-meilen-bewirtschaftungszone um malta

Итальянский

la zona di gestione di 25 miglia intorno a malta

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mit anderen bestimmungen wird untersagt, goldmakrele in der bewirtschaftungszone zu befischen.

Итальянский

altre disposizioni proibiscono la pesca dei delfini nella zona di gestione.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die gesamtfangkapazität der zur fischerei in der bewirtschaftungszone zugelassenen trawler übersteigt nicht 4800 kw.

Итальянский

la capacità di pesca totale dei pescherecci con reti da traino autorizzati a operare nella zona di gestione non supera il limite di 4800 kw;

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die gesamtfangkapazität der zur fischerei in der bewirtschaftungszone zugelassenen trawler übersteigt nicht 4 800 kw;

Итальянский

la capacità di pesca totale dei pescherecci con reti da traino autorizzati ad operare nella zona di gestione non deve superare il limite di 4800 kw;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

geografische koordinaten einiger punkte auf der 200 m isobathe innerhalb der 25-meilen-bewirtschaftungszone:

Итальянский

coordinate geografiche di alcuni punti intermedi lungo l'isobata dei 200 m all'interno della zona di gestione di 25 miglia

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in der bewirtschaftungszone dürfen nur fischereifahrzeuge mit einer länge über alles von weniger als 12 m mit anderen als zug- und schleppgeräten fischen.

Итальянский

la pesca all'interno della zona di gestione è limitata ai pescherecci di lunghezza fuori tutto inferiore a 12 m che utilizzano attrezzi diversi da quelli trainati;

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

b) geografische koordinaten einiger punkte auf der 200 m isobathe innerhalb der 25-meilen-bewirtschaftungszone:

Итальянский

b) coordinate geografiche di alcuni punti intermedi lungo l'isobata dei 200 m all'interno della zona di gestione di 25 miglia

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der kapitän eines trawlers, der gemäß absatz 2 zur fischerei in der bewirtschaftungszone zugelassen und nicht mit vms ausgerüstet ist, meldet seinen behörden und den behörden des küstenstaats jede einfahrt in die bewirtschaftungszone und jede ausfahrt.

Итальянский

il comandante di un peschereccio con reti da traino autorizzato a operare nella zona di gestione ai sensi del paragrafo 2 e che non dispone di vms a bordo è tenuto a segnalare ciascuna entrata e ciascuna uscita dalla zona suddetta alle proprie autorità e alle autorità dello stato costiero.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abweichend von absatz 1 buchstabe a) sind fahrzeuge, die mit ringwaden oder langleinen fischen, sowie fahrzeuge, die gemäß artikel 8b goldmakrele befischen, zur fischerei in der bewirtschaftungszone zugelassen.

Итальянский

in deroga al paragrafo 1, lettera a), i pescherecci con ciancioli o palangari e i pescherecci dediti alla pesca della lampuga ai sensi dell'articolo 8 ter sono autorizzati ad operare all'interno della zona di gestione.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

abweichend von absatz 1 buchstabe a) dürfen trawler mit einer länge über alles von 24 m oder weniger unter den nachstehenden bedingungen in den in anhang v buchstabe a) aufgeführten gebieten der bewirtschaftungszone fischen:

Итальянский

in deroga al paragrafo 1, lettera a), i pescherecci con reti da traino di lunghezza fuori tutto non superiore a 24 metri sono autorizzati a pescare in determinate zone all'interno della zona di gestione, secondo quanto specificato all'allegato v, lettera a), del presente regolamento, fatto salvo il rispetto delle condizioni seguenti:

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(1) im anschluss an die bekanntgabe der einstellung einer fischerei durch das ccamlr-sekretariat aufgrund der ausschöpfung der tac gemäß anhang ie sorgen die mitgliedstaaten dafür, dass alle unter ihrer flagge fahrenden schiffe, die in dem gebiet, der bewirtschaftungszone, dem untergebiet, bereich, der ssru oder einem anderen bewirtschaftungsgebiet, für das oder die die einstellungsbekanntgabe gilt, fischfang betreiben, spätestens zu dem mitgeteilten einstellungszeitpunkt sämtliche fanggeräte aus dem wasser zu entfernen.

Итальянский

a seguito della notifica da parte del segretariato della ccamlr della chiusura di una attività di pesca per esaurimento del tac di cui all'allegato i e, gli stati membri provvedono a che tutte le navi battenti la loro bandiera attive nella zona, nella zona di gestione, nella sottozona, nella divisione, nella ssru o in altra unità di gestione che formano oggetto della notifica di chiusura rimuovano tutti i loro attrezzi da pesca dall'acqua entro la data e l'ora di chiusura previste.

Последнее обновление: 2016-12-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,370,652 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK