Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
er scheint uns zu kennen.
sembra che ci conosca.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
das scheint uns sehr wichtig zu sein.
andrebbero inoltre effettuate ricerche epidemiologiche.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das scheint uns eine falsche voraussetzung zu sein.
ma la comunità qui può e deve intervenire, questo è un punto che desidero in particular modo sottolineare.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dies scheint uns der einzig richtige weg zu sein.
per noi è questa l'unica strada sicura.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
die konvergenz scheint uns ausreichend und bereits ein harter brocken zu sein.
crediamo che la convergenza, che già rappresenta un compito non indifferente, sia sufficiente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
allerdings scheinen die zuwachsraten oftmals zu hoch zu sein.
progetto di risoluzione legislativa sui cereali
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dies scheint uns eine ausgewogene und realistische entschließung zu sein.
credo che si debba chiamare il problema al centro della nostra attenzione - l'importazione massiccia di pomodori dal marocco - con il suo vero nome: dumping sociale.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die 14 initiativen auf 5 reduzieren zu wollen, scheint uns eine gute sache zu sein.
conosciamo fin troppo bene la situazione della frontiera irlandese.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die verpflichtung der mitgliedstaaten, diese verträge zu überarbeiten, scheint uns gegeben zu sein.
l'obbligo degli stati membri a recepire questi accordi ci sembra chiaro.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
auch dies scheint uns logisch zu sein. drittens: die informationspolitik.
in terzo luogo, la politica per l'informazione.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der zweite widerspruch scheint uns in politischer sicht noch schwerwiegender zu sein.
in un famoso discorso tenuto a zurigo subito dopo la guerra, sir winston churchill disse: «vogliamo costruire una specie di stati uniti d'europa».
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
bestrahlte erzeugnisse sind nicht radioaktiv, und die richtlinie der kommission scheint uns streng genug zu sein.
alavanos (cg). — (gr) signor presidente, i deputati greci della coalizione delle sinistre voteranno a favore di questa proposta, come pure degli emendamenti della commissione per l'ambiente.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dieser bericht scheint uns somit nur flickwerk am bestehen den system zu sein.
inoltre sosteniamo la necessità di una maggio re partecipazione del comitato delle regioni e la facoltà per il comitato delle regioni di adire, tra l'altro, alla corte di giustizia.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
allgemein gesehen scheint uns auch die analyse der kommission von hervorragender qualität zu sein.
È evidente che se continuassimo a votare così, gli uni capirebbero una cosa e gli altri un'altra con il risultato di arrivare ad una confusione totale: si potrebbe anche decidere di rinviare il testo in commissione, ma il relatore non se lo merita.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
andererseits scheint uns die frage der „komitologie" von größter tragweite zu sein.
non tutte le norme dell'articolo 9 possono essere applicate si servizi che figurano in allegato.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die erforderlichen beträge brauchten nicht unbedingt sehr hoch zu sein.
la com missione resta tuttavia convinta che se la comunità vuole essere un'entità politica ed economica veramente vitale, le sue istituzioni devono di ventare un po' più indipendenti per quanto ri guarda il reperimento delle entrate.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das scheint uns mitgliedern des verkehrsausschusses besser zu sein als eine regelung, die nur die köpfe zählt.
il parlamento saprà tuttavia che l'altro giorno il consiglio ha approvato i progetti per le infrastrutture per un periodo di due anni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
da die wirtschaft stabiler zu sein scheint als früher, vertrauen wir darauf, dass die rückzahlungen in der zukunft nicht zu hoch sein werden.
l’economia, inoltre, sembra più stabile di prima, quindi confidiamo che le rate di rimborso non diventeranno troppo alte in futuro.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
das niveau dieser initiativen scheint jedoch noch immer hoch zu sein (vor allem in deutschland).
il livello di queste iniziative resta tuttavia ancora elevato (soprattutto in germania).
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
andererseits scheinen in den benachteiligten gebieten die spareinlagen der haushalte relativ hoch zu sein.
desidero far presente che, come sapete, nell'ultimo incontro al vertice si sono prese decisioni specifi che per un programma di sviluppo industriale del portogallo, paese che ha pronti anche altri programmi integrafi.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: