Вы искали: erstens sei (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

erstens sei

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

erstens

Итальянский

prima

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

erstens:

Итальянский

anzitutto la direttiva

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

erstens a)

Итальянский

in primo luogo c) in tal caso, se la previsione degli artt.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

erstens, offenheit.

Итальянский

in terzo luogo, il cittadino.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

erstens: albanien.

Итальянский

non saranno esagerazioni?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

erstens sei eine diskriminierung nicht belegt.

Итальянский

13.in tema di misure di difesa commercialesono due le sentenze che meritano di essere citate (13.1 e 13.2).

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

ufex u. a. machen erstens geltend, dieser rechtsmittelgrund sei unzulässig.

Итальянский

la ufex e a. sostengono, in primo luogo, che tale motivo di ricorso è irricevibile.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

erstens sei der inhalt der ent­scheidungsvorschläge des dafse (siehe oben, randnr.

Итальянский

in primo luogo, il contenuto delle proposte di decisione del dafse (v. supra, punto 19) non sarebbe stato integrato alla decisione impugnata.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

erstens sei partnerschaft von zentraler bedeutung: alle beteiligten müssten gleich behandelt werden.

Итальянский

innanzi tutto, il partenariato è a suo avviso un elemento essenziale; tutte le parti in gioco devono essere trattate su un piede di parità.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

(25) erstens sei alitalia ein unternehmen in schwierigkeiten im sinne der genannten leitlinien.

Итальянский

(25) in effetti, in primo luogo, alitalia sarebbe un'impresa in difficoltà ai sensi dei predetti orientamenti.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

erstens sei darauf verwiesen, daß die steuerpolitik im wesentlichen eine nationale angelegenheit ist und bleiben soll.

Итальянский

ciò equivarrebbe a una grave interferenza nelle prerogative dei parlamenti nazionali e nel diritto di ogni cittadino di definire, tramite le elezioni, la politica fiscale del proprio paese.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

erstens betonen die rumänischen behörden, das ausschreibungsverfahren sei offen, transparent, diskriminierungsfrei und bedingungsfrei gewesen.

Итальянский

in primo luogo, le autorità rumene sottolineano che la gara d’appalto era incondizionata e si è svolta in modo aperto, trasparente e non discriminatorio.

Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

erstens sei die fragliche regelung eine allgemeine maßnahme, die sowohl die industrie als auch den verkehrssektor betreffen könne.

Итальянский

in primo luogo, il suddetto regime costituirebbe un provvedimento di ordine generale, suscettibile di interessare contemporaneamente il settore industriale e il settore del trasporto.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

erstens lese ich unter der Überschrift „politischer ausschuß", dieser sei für „die politischen und institu

Итальянский

suppongo che in seguito il signor tugendhat chiederà ai propri collaborati un riassunto di quanto sto dicendo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

erstens sei allein das gericht für die bestimmung der höhe des schadens zuständig, der durch den verlust einer chance entstanden sei.

Итальянский

in primo luogo, il tribunale sarebbe il solo competente ad effettuare la valutazione del danno derivante dalla perdita di una possibilità.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

erstens sei angemerkt, dass die europäische union gegenwärtig damit befasst ist, eine facetten­reiche reform der wirtschaftspolitischen steuerung auf den weg zu bringen.

Итальянский

in primo luogo, l'unione europea sta dando vita a una riforma articolata della governance economica.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

erstens sei das schreiben von chisso vom 11. januar 1999 bereits im verwaltungsverfahren zugänglich gewesen, so dass es sich keinesfalls um ein vorenthaltenes beweismittel handle.

Итальянский

per quanto riguarda, in primo luogo, la lettera della chisso in data 11 gennaio 1999, la commissione rileva che tale documento era già accessibile durante il procedimento amministrativo, per cui non potrebbe in nessun caso essere considerato quale elemento di prova al quale essa non aveva avuto accesso.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

erstens sei darauf hingewiesen, dass die kommission die situation des bankenmarktes in china im juli 2013 nicht geprüft hat, da dies für diese untersuchung nicht relevant war.

Итальянский

innanzitutto va osservato che la commissione non ha analizzato la situazione del mercato bancario in cina nel luglio 2013, in quanto ciò non ha alcuna pertinenza con l'inchiesta.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

die wettbewerblichen auswirkungen des in frage stehenden beihilfevorhabens wären nur begrenzt, und zwar aus folgenden drei gründen: erstens sei im rahmen des umstrukturierungsplans auch ein personalabbau vorgesehen.

Итальянский

la francia sostiene che gli aiuti in questione produrranno un effetto limitato sulla concorrenza grazie a tre fattori. anzitutto, il piano di ristrutturazione comporterà riduzioni di personale.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

erstens sei sie nicht als basiseigenmittel anerkannt ("cumulative perpetual stock" seien in deutschland noch nicht einmal als ergänzende eigenmittel anerkannt).

Итальянский

anzitutto, essi non sono riconosciuti come fondi propri di base (in germania i "cumulative perpetual stock" non sono nemmeno riconosciuti come fondi propri supplementari).

Последнее обновление: 2017-02-20
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Translated.com
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,588,279 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK