Вы искали: es droht für sie die persönliche haftung (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

es droht für sie die persönliche haftung

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

nun gibt es für sie die profi-tools für unterwegs.

Итальянский

e ha bisogno degli strumenti da viaggio più avanzati.

Последнее обновление: 2017-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für die persönliche haftung der bediensteten gegenüber der agentur gelten die einschlägigen regeln für das personal der agentur.

Итальянский

la responsabilità personale finanziaria e disciplinare degli agenti nei confronti dell'agenzia è disciplinata dalle disposizioni pertinenti applicabili al personale dell'agenzia.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wir fordern für sie die zwangsarbeit. beit.

Итальянский

può inoltre dirci se difende il principio del controllo dell'immigrazione?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die persönliche haftung der bediensteten gegenüber der agentur richtet sich nach den für sie geltenden beschäftigungsbedingungen.

Итальянский

la responsabilità personale degli agenti nei confronti dell’agenzia è regolata dalle disposizioni pertinenti che si applicano al personale dell’agenzia.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

54 für die persönliche haftung der bediensteten gegenüber der agentur gelten die vorschriften des statuts bzw. der für sie geltenden beschäftigungsbedingungen.

Итальянский

46 la responsabilità personale degli agenti nei confronti dell’agenzia è disciplinata dalle disposizioni dello statuto o del regime loro applicabili.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die persoenliche haftung der bediensteten gegenueber der gemeinschaft

Итальянский

la responsabilita'personale degli agenti nei confronti.delle comunita'

Последнее обновление: 2014-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die persönliche haftung der bediensteten gegenüber der agentur bestimmt sich nach den für das personal der agentur geltenden vorschriften.

Итальянский

la responsabilità personale degli agenti nei confronti dell'agenzia è regolata dalle relative disposizioni che si applicano al personale dell'agenzia.

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(5) die persönliche haftung der bediensteten gegenüber der agentur bestimmt sich nach den vorschriften des statuts bzw.

Итальянский

la responsabilità personale degli agenti verso l'agenzia è disciplinata dalle disposizioni dello statuto del personale o dal regime ad essi applicabile.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die persönliche haftung der bediensteten gegenüber der gemeinschaft bestimmt sich nach den vorschriften ihres statuts oder der für sie geltenden beschäftigungsbedingungen.

Итальянский

la responsabilità personale degli agenti nei confronti della comunità è regola ta dalle disposizioni che stabiliscono il loro statuto o il regime loro applicabile.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die persönliche haftung der bediensteten gegenüber der agentur bestimmt sich nach den vorschriften des statuts bzw. der für sie geltenden beschäftigungsbedingungen.

Итальянский

la responsabilità personale degli agenti nei confronti dell’agenzia è disciplinata dalle disposizioni dello statuto o del regime loro applicabili.

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(3) die persönliche haftung der angestellten der agentur richtet sich nach den für das personal der agentur geltenden bedingungen.

Итальянский

3. la responsabilità personale degli agenti nei confronti dell'agenzia è disciplinata dalle corrispondenti disposizioni applicabili al personale dell'agenzia.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(3) die persönliche haftung der bediensteten gegenüber der agentur bestimmt sich nach den für das personal der agentur geltenden vorschriften.

Итальянский

3. la responsabilità personale degli agenti nei confronti dell'agenzia è regolata dalle disposizioni applicabili al personale di quest'ultima.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(5) die persönliche haftung der bediensteten gegenüber dem amt bestimmt sich nach den vorschriften ihres statuts oder der für sie geltenden beschäftigungsbedingungen.

Итальянский

la responsabilità personale degli agenti verso l'ufficio è disciplinata dalle disposizioni dello statuto del personale o dal regime a essi applicabile.

Последнее обновление: 2016-10-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(4) die persönliche haftung der bediensteten gegenüber der agentur bestimmt sich nach den vorschriften des statuts bzw. den für sie geltenden beschäftigungsbedingungen.

Итальянский

4. la responsabilità personale degli agenti verso l’agenzia è disciplinata dalle disposizioni dello statuto del personale o dal regime ad essi applicabile.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

(3) die persönliche haftung der bediensteten gegenüber der agentur bestimmt sich nach den einschlägigen bestimmungen, die für das personal der agentur gelten.

Итальянский

3. la responsabilità personale degli agenti nei confronti dell'agenzia è disciplinata dalle corrispondenti disposizioni applicabili al personale dell'agenzia.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

die persönliche haftung der bediensteten gegenüber der agentur bestimmt sich nach den bestimmungen des statuts der beamten der europäischen union oder den für sie geltenden beschäftigungsbedingungen für die sonstigen bediensteten der union.

Итальянский

la responsabilità personale degli agenti verso l'agenzia è disciplinata dalle disposizioni dello statuto dei funzionari dell'unione europea e del regime applicabile agli altri agenti dell'unione europea ad essi applicabili.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

absatz 2 gilt in gleicher weise für den durch die ezb oder ihre bediensteten in ausübung ihrer amtstätigkeit verursachten schaden . die persönliche haftung der bediensteten gegenüber der gemeinschaft bestimmt sich nach den vorschriften ihres statuts oder der für sie geltenden beschäftigungsbedingungen .

Итальянский

2 . inoltre , qualora sia stata constatata , a norma dell' articolo 7 , paragrafo 2 del trattato sull' unione europea , l' esistenza di una violazione grave e persistente da parte di uno stato membro dei principi di cui all' articolo 6 , paragrafo 1 , il consiglio , deliberando a maggioranza qualificata , può decidere di sospendere , per lo stato membro in questione , alcuni dei diritti derivanti dall' applicazione del presente trattato .

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

diese fragen sind für alle in diesem raum lebenden bürger von bedeutung, da sie die persönlichen und die kollektiven freiheiten eben dieser bürger berühren.

Итальянский

tali questioni sono importanti per tutti i cittadini che vivono in questo spazio, poiché riguardano le loro libertà individuali e collettive.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

nachdem ich sechs jahre lang die fragen tausender von gymnasiasten beantwortet habe, weiß ich persönlich, dass für sie die union nie wieder nur ein virtueller gegenstand sein wird.

Итальянский

dopo aver dedicato sei anni a rispondere alle domande di migliaia di alunni delle scuole superiori, personalmente so che, per loro, l’ unione europea non sarà mai più soltanto un oggetto virtuale.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Немецкий

aber die persönliche note dabei ist, dass sie mir wohl auch erlauben werden, genauso wie meine fraktion für diese Änderungsanträge zu stimmen, weil sie die stärkung von arbeitnehmerrechten bedeuten.

Итальянский

la nota personale sta nel fatto che spero mi sia concesso di votare, come il mio gruppo, a favore anche di quegli emendamenti che vanno a rafforzare i diritti dei lavoratori.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: IATE

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,466,624 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK