Вы искали: hiermit bestätige ich (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

hiermit bestätige ich

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

hiermit bestätige ich den empfang ihrer e-mail.

Итальянский

confermo la ricezione del suo email.

Последнее обновление: 2006-07-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

hiermit bestätige ich ihnen, daß meine regierung dem vorstehenden zugestimmt hat.

Итальянский

ho l'onore di confermare l'accordo del mio governo su quanto precede.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

hiermit bestätige ich, dass die vorstehenden angaben vollständig, wahr und richtig sind.

Итальянский

certifico che le informazioni di cui sopra sono complete, corrette e veritiere.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

erklärung des ausführers: hiermit bestätige ich, dass die vorstehenden angaben vollständig, wahr und richtig sind.

Итальянский

dichiarazione dell'esportatore: certifico che le informazioni di cui sopra sono complete, corrette e veritiere.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

bestätigung der behörde des flaggenstaats hiermit bestätige ich, dass die vorstehenden angaben vollständig, wahr und richtig sind.

Итальянский

autorità di convalida dello stato di bandiera: certifico che le informazioni di cui sopra sono complete, corrette e veritiere.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

demgemäß bestätige ich ihnen, dass das gemeinschaftsrecht ein kollektives einreiseverbot nicht zulässt.

Итальянский

per questo motivo ribadisco che una restrizione collettiva non è autorizzata dal diritto comunitario.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

abschließend bestätige ich, dass die kommission eine beträchtliche anzahl der eingebrachten Änderungsanträge akzeptiert.

Итальянский

in conclusione, confermo che la commissione accoglie molti degli emendamenti presentati.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

deshalb bestätige ich. was ich heute morgen gesagt habe und halte dies jetzt aufrecht.

Итальянский

shön spinto questo emendamento preciso.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

ebenfalls bestätige ich ausdrücklich, daß die agenda einen unmittelbaren zusammenhang hat mit der frage der erweiterung.

Итальянский

sottolineo inoltre che l'agenda ha un legame diretto con la questione dell'ampliamento.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

daher bestätige ich noch einmal die auffassung meiner fraktion, die tagesordnung so zu belassen, wie sie ist.

Итальянский

come ha detto l'onorevole barbi, è possibile presentare emendamenti.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

diese antwort, die ich hiermit bestätige, habe ich auch im falle einer naturkatastrophe gegeben, die sich kürzlich in portugal ereignet hat, sowie anlässlich des erdbebens in griechenland.

Итальянский

questa risposta, lo confermo, l' ho fornita altrettanto in occasione di una recente calamità naturale verificatasi in portogallo e anche nel caso della grecia, all' epoca del terremoto.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

so sende ihn mit mir zur unterstützung, daß er mich bestätige. ich fürchte, daß sie mich der lüge zeihen.»

Итальянский

mandalo insieme con me, come aiutante e per rafforzarmi: davvero temo che mi trattino da bugiardo!”.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

schliesslich bestätige ich, dass vorbehaltlich der etwaigen bestimmungen der nummern 5 und 6 des anhangs eine rückwirkende kraft nicht vorgesehen ist.

Итальянский

confermo infine che, fatto salvo quanto disposto dai paragrafi 5 e 6 dell'allegato, la retroattività non costituisce un principio implicito.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

diesbezüglich bestätige ich daher, was die herren jepsen und christensen gerne hören möchten, was andere abgeordnete bereits angesprochen haben.

Итальянский

tutto sommato non si conosce altro rimedio al problema delle eccedenze se non quello di indurre gh agricoltori a dedicarsi ad altri tipi di produzione in merito ai quali la comunità non è autosufficiente.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

bezüglich des zweiten punktes bestätige ich ihnen, frau jackson, daß die europäische union unter zwischenschaltung der präsidentschaft und der örtlichen delegation der kommis

Итальянский

può il consiglio far sapere quante votazioni relative a regolamenti, direttive o decisioni ha effettuato dal 6 dicembre 1993, in quanti casi si trattava di votazioni formali e in quante occasioni ha provveduto a rendere pubblici i risultati di dette votazioni?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

ich kann und möchte dem im augenblick nicht vorgreifen, aber allgemein bestätige ich gerne, daß die kommission bereit ist, neue maßnahmen zu er wägen.

Итальянский

la voglio assiemare che ci siamo sforzati di procedere rapidamente nel senso in cui ci eravamo impegnati.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

im übrigen bestätige ich ihnen gerne, herr bonde, daß die dänische regierung der auffassung ist, daß dänemark ein idealer ort für den sitz der umweltagentur wäre.

Итальянский

per quanto riguarda la partecipazione comunitaria al finanziamento del fondo mondiale per la protezione dell'ambiente, il consigho continua attualmente l'esame della proposta presentata al riguardo dalla commissione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

mein kollege kann das bestätigen. ich sitze immer hier.

Итальянский

il mio collega può confermarlo, siedo sempre qui ed ho preso parte alla votazione.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

andererseits bestätige ich die verpflichtung der kommission, mit den dafür bestimmten aktivitäten fortzufahren und versichere auch herrn cornelissen gerne, daß die kommission mit der fortsetzung der aufprallversuche zum bau von sichereren fahrzeugen einverstanden ist.

Итальянский

in terzo luogo, infine, gli emendamenti dell'onorevole lalor sono formulati in modo così chiaro e inequivocabile che posso solo consigliare all'aula di sostenerli, e spero che il commissario dichiari in seguito, a nome della commissione, che tutti gli emendamenti dell'onorevole lalor verranno accolti dalla commissione. ne.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Немецкий

ich darf hiermit bestätigen, dass neuseeland den vom gemeinsamen ausschuss gemäß artikel 16 absatz 1 des diesem schreiben als kopie beigefügten abkommens empfohlenen Änderungen zustimmt.

Итальянский

in proposito mi pregio confermarle che la nuova zelanda accetta le modifiche proposte, raccomandate dal comitato di gestione misto istituito ai sensi dell'articolo 16, paragrafo 1, dell'accordo, una copia delle quali è annessa alla presente.

Последнее обновление: 2017-01-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Kowal

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,645,134 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK