Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
im zeichen von ,,1992"
un'importante scadenza per il progetto 1992
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
im zeichen des umweltschutzes
estensione prevista del sistema di certificazione ecologica "ecolabel di richiedere direttamente la certificazione ecolabel.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
der dezembergipfel muss im zeichen einer erneuerten solidarität stehen.
il vertice di dicembre deve essere il vertice della solidarietà ritrovata.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
die plenartagung wird auch im zeichen von bildung und kultur stehen.
fra gli argomenti centrali affrontati nel corso della sessione plenaria vi saranno inoltre l'istruzione e la cultura.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
beitritt im zeichen der kohäsion
quando l’adesione procede di pari passocon la coesione
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3.3 im zeichen der partnerschaft
3.3 basarsi su un approccio di partenariato
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
fusionsenergie -im zeichen des fortschritts
energia dì fusione 7 l un settore in continuo progresso
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ein jahrzehnt im zeichen der aktion
un decennio di azioni
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die programmrede vor dem parlament soll dieses jahr im zeichen der interdependenz stehen.
nel mio discorso programmatico di quest'anno al parlamento europeo vorrei in particolare sottolineare una tematica: l'interdipendenza.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der madrider gipfel wird sicherlich in erster linie im zeichen der einheitswährung stehen.
ed è disposta a consigliare alla presidenza italiana, che ben presto le subentrerà, di seguire nel terzo pilastro la stessa procedura applicata nel secondo?
boogerd-quaak hen und sie muß im zeichen flexibler arbeitszeiten, neuer arbeitsformen usw. stehen.
guinebertière termini di analisi, note, promemoria, proposte e relazioni: è stata per me una grande esperienza.