Вы искали: productdossier (Немецкий - Итальянский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

productdossier

Итальянский

disciplinare

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

verwijzing naar de bekendmaking van het productdossier

Итальянский

riferimento alla pubblicazione del disciplinare

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deze samenvatting bevat de belangrijkste gegevens uit het productdossier ter informatie.

Итальянский

nella presente scheda riepilogativa sono contenuti a fini informativi i principali elementi del disciplinare.

Последнее обновление: 2010-09-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

510/2006 dient een samenvatting van het productdossier te worden bekendgemaakt.

Итальянский

510/2006, occorre pubblicare un riepilogo del disciplinare.

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in deze samenvatting zijn de belangrijkste gegevens uit het productdossier ter informatie overgenomen.

Итальянский

nella presente scheda riepilogativa sono contenuti a fini informativi i principali elementi del disciplinare.

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de geconsolideerde samenvatting van het productdossier is opgenomen in bijlage ii bij deze verordening.

Итальянский

la scheda consolidata, contenente i principali elementi del disciplinare, è riportata nell'allegato ii del presente regolamento.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

overzicht van het productdossier (samenvatting van de in artikel 4, lid 2, voorgeschreven gegevens)

Итальянский

disciplinare (riepilogo delle condizioni di cui all'articolo 4, paragrafo 2)

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de samenvatting, die de belangrijkste gegevens uit het productdossier bevat, is opgenomen in bijlage ii bij deze verordening.

Итальянский

il riepilogo contenente gli elementi principali del disciplinare figura nell'allegato ii del presente regolamento.

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de in het publicatieblad van de europese unie bekendgemaakte wijzigingen van het productdossier met betrekking tot de in de bijlage bij deze verordening vermelde benaming worden goedgekeurd.

Итальянский

le modifiche del disciplinare, pubblicate nella gazzetta ufficiale dell'unione europea, concernenti la denominazione che figura nell'allegato del presente regolamento, sono approvate.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

het productdossier voor de beschermde geografische aanduiding "ternasco de aragón" wordt gewijzigd overeenkomstig bijlage i bij deze verordening.

Итальянский

il disciplinare dell'indicazione geografica protetta "ternasco de aragón" è modificato in conformità dell'allegato i del presente regolamento.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

(5) na overleg tussen italië, nederland en duitsland zijn preciseringen aangebracht aan het productdossier voor de betrokken benaming.

Итальянский

(5) a seguito di consultazioni tra l'italia, i paesi bassi e la germania sono state apportate delle precisazioni al disciplinare di produzione della denominazione in oggetto.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de producenten van de bga "salame cremona" moeten zich strikt houden aan de voorschriften die zijn vastgesteld in het bij de eu ingediende productdossier.

Итальянский

i soggetti che intendono produrre la igp "salame cremona" devono attenersi al rigoroso rispetto del disciplinare depositato presso l'ue.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

de volgende wijzigingen van het productdossier voor de beschermde geografische aanduiding "veau d'aveyron et du ségala" worden goedgekeurd:

Итальянский

nel disciplinare dell'indicazione geografica protetta "veau d'aveyron et du ségala" sono approvate le seguenti modifiche:

Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

(6) volgens de commissie voldoet de nieuwe versie van het productdossier volledig aan de eisen van verordening (eg) nr.

Итальянский

(6) È opinione della commissione che la nuova versione del disciplinare rispetti pienamente i requisiti del regolamento (ce) n.

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

houdende goedkeuring van minimale wijzigingen van het productdossier van een benaming die is opgenomen in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen (prosciutto di parma (bob))

Итальянский

recante approvazione di modifiche minori del disciplinare di una denominazione iscritta nel registro delle denominazioni di origine protette e delle indicazioni geografiche protette [prosciutto di parma (dop)]

Последнее обновление: 2014-08-15
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

de volgende wijzigingen in het productdossier van de beschermde geografische aanduiding "ternasco de aragón" (spanje), worden goedgekeurd:

Итальянский

sono approvate le seguenti modifiche del disciplinare dell'indicazione geografica protetta "ternasco de aragón" (spagna):

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

houdende niet-minimale wijzigingen van het productdossier van een benaming die is opgenomen in het register van beschermde oorsprongsbenamingen en beschermde geografische aanduidingen (prosciutto di norcia (bga))

Итальянский

recante approvazione di modifiche non secondarie del disciplinare di una denominazione registrata nel registro delle denominazioni d'origine protette e delle indicazioni geografiche protette [prosciutto di norcia (igp)]

Последнее обновление: 2010-09-08
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(2) de aanvraag betreft een wijziging van het productdossier met betrekking tot de beschrijving van het product waarbij het gewichtsinterval van karkassen van "ternasco de aragón" van 8,5 tot 11,5 kg op van 8 tot 12,5 kg wordt gebracht.

Итальянский

(2) la domanda è intesa a modificare il disciplinare per quanto riguarda la descrizione del prodotto aumentando la categoria di peso della carcassa del "ternasco de aragón", che passa ormai da 8,5-11,5 kg a 8-12,5 kg.

Последнее обновление: 2010-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,471,064 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK