Вы искали: sendung ist im abholdepot eingetroffen (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

sendung ist im abholdepot eingetroffen

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

die sendung ist im paketzentrum eingetroffen

Итальянский

il pacco è arrivato nel centro smistamento

Последнее обновление: 2015-09-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die sendung ist im zielland/zielgebiet eingetroffen.

Итальянский

Последнее обновление: 2021-04-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ist im adressbuch

Итальянский

è nella rubrica

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sendung ist in transport ins zielland aufgenommen

Итальянский

la spedizione è in viaggio verso il paese di destinazione

Последнее обновление: 2009-08-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die produktivität ist im

Итальянский

nella comunità, la più ampia quota di proventi netti delle esportazioni fa ancor oggi capo all'industria e la presenza di

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die sendung ist unter vorlage der exemplare nrn.

Итальянский

la spedizione e gli esemplari n.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das paket ist im paketzentrum eingetroffen; das paket wurde manuell sortiert.

Итальянский

centro pacchi

Последнее обновление: 2022-05-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

eine delegation aus Österreich unter der leitung von vizekanzler gorbach ist im plenarsaal eingetroffen.

Итальянский

   – una delegazione austriaca, presieduta dal vicecancelliere hubert gorbach, ha preso posto in tribuna d’ onore.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

d) die sendung ist an folgende anschrift zu adressieren:

Итальянский

d) la confezione deve essere indirizzata a:

Последнее обновление: 2012-07-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(3) für jede sendung ist ein formblatt eur.2 auszufuellen.

Итальянский

3. È compilato un formulario eur.2 per ogni spedizione.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die sendung ist unter vorlage des versandbegleitdokuments bei jeder durchgangszollstelle vorzuführen.

Итальянский

la spedizione e il documento di accompagnamento transito sono presentati ad ogni ufficio di passaggio.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

- die sendung nicht teil einer regelmässigen serie gleichartiger sendungen ist und

Итальянский

- la spedizione non faccia parte di una serie regolare di operazioni similari, e

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(1) jedes tier einer sendung ist einer nämlichkeitskontrolle zu unterziehen.

Итальянский

1. il controllo d'identità viene effettuato per ciascun animale della partita.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die sendung ist bei jeder grenzübergangsstelle unter vorlage der exemplare des versandscheins tl vorzuführen.

Итальянский

la spedizione, nonché gli esemplari del documento ti sono presentati ad ogni ufficio di passaggio.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die sendung ist unterwegs, ich überprüfe, um sie zu aktualisieren, sobald ich neuigkeiten erhalte

Итальянский

la consegna subirà un ritardo di 2/3 giorni rispetto alle normali tempistiche

Последнее обновление: 2021-12-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(1) die sendung ist unter vorlage des versandbegleitdokuments bei jeder durchgangszollstelle vorzuführen.

Итальянский

la spedizione e il documento d'accompagnamento transito sono presentati a ogni ufficio di passaggio.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

jede einzelne tüte (oder sonstige verpackungsart) der sendung ist mit diesem code zu kennzeichnen.

Итальянский

ciascun singolo sacchetto (o altro tipo di confezione) della partita è identificato mediante detto codice.

Последнее обновление: 2017-02-09
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

im fall der aufteilung der sendung ist für jede teilsendung eine fotokopie des ursprünglichen zeugnisses oder der ursprünglichen bescheinigung anzufertigen.

Итальянский

in caso di frazionamento della spedizione, per ogni partita deve essere fatta una fotocopia del certificato originale.

Последнее обновление: 2016-11-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(1) die sendung ist bei jeder durchgangszollstelle unter vorlage der exemplare des versandscheins t1 vorzuführen.

Итальянский

1. la spedizione e gli esemplari del documento t1 sono presentati ad ogni ufficio di passaggio.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die aufteilung der sendung ist auf den ursprünglichen zeugnissen oder bescheinigungen, die von der betreffenden zollstelle aufbewahrt werden, zu vermerken.

Итальянский

il certificato originale deve essere munito di un'annotazione in merito al frazionamento della spedizione ed essere conservato dall'ufficio doganale in causa.

Последнее обновление: 2016-11-22
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,570,117 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK