Вы искали: sinneswandel (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

sinneswandel

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

warum dieser sinneswandel?

Итальянский

perché il suo atteggiamento è cambiato?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ich begrüße deshalb den sinneswandel von herrn le pen.

Итальянский

ecco che dunque accolgo con favore il nuovo corso dell' onorevole le pen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die leistungen zahlreicher politikerinnen haben hier einen sinneswandel herbeigeführt.

Итальянский

il modo in cui molte donne hanno assolto le proprie funzioni politiche ha contribuito a modificare l'atteggiamento generale al riguardo.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

er hoffe auf einen sinneswandel in der evp-ed-fraktion.

Итальянский

egli ha poi annunciato che una delegazione di 30 deputati si recherà a baghdad a febbraio e un'altra si recherà a new york per difendere l'idea europea di progresso.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist uns nicht gelungen, die autohersteller zu einem sinneswandel zu bewegen.

Итальянский

«dobbiamo porci l'obiettivo di migliorare la qualità della vita e, al tempo stesso, di ridur­re il consumo delle risorse.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die diesjährige preisfestsetzung ist ein test dafür, ob tatsächlich ein sinneswandel stattgefunden hat.

Итальянский

ma quattro anni successivi di sforzi com portano anche la stagnazione del reddito agricolo e, in certi paesi, persino la regressione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wo liegen die gründe für diesen sinneswandel, und was spricht für das privateigentum?

Итальянский

che cosa può pertanto motivare una simile trasformazione e quali sono le argomentazioni a favore della proprietà privata?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deshalb freue ich mich über den sinneswandel, der jetzt offenbar aus der initiative der frau abgeordneten

Итальянский

tuttavia sono d'accordo con lei che sia necessario che il commis-

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auf den ersten blick ist dies ein sinneswandel der kommission, er geht aber noch nicht weit genug.

Итальянский

ciò costituisce in certa misura un ripensamento da parte della commissione, che però è ancora insufficiente.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese entschlossenheit scheint nun gefährdet, obwohl fest­steht, daß ein derartiger sinneswandel schwerste folgen für

Итальянский

il nostro gruppo interroga la commissione in merito alla soppressione del controllo sulla presenza di ormoni in seguito alla sparizione dei fondi che ne consentivano l'effettuazione.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es handelt sich um einen sinneswandel, der alle akteure des maritimen europa undinsbesondere die mitgliedstaaten erfassen muss.

Итальянский

d’ora in poi, un nuovo spirito dovràcaratterizzare tutti gli attori dell’europa marittima, in particolaregli stati membri.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser sinneswandel läßt sich teilweise auf die verschlechterung der allgemeinen wirtschaftslage zurück­führen, die sich ende 1992 bemerkbar zu machen begann.

Итальянский

questo diverso atteggiamento può essere in parte spiegato con il deterioramento del clima economico generale che cominciava a manifestarsi verso la fine del 1992.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission aber legt eine gewisse unschlüssigkeit an den tag und signalisiert einen sinneswandel, doch sind die gründe und alternativen noch unklar.

Итальянский

3io allegato il giorno in cui la comunicazione della commissione d stata ricevuta dal

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das forum hat sich zum ziel gesetzt, die Öffentlichkeit zu sensibilisieren und einen sinneswandel in bragen des konsums und der wirtschaftlichen entwicklung herbeizuführen.

Итальянский

il forum si propone di sollecitare una più ampia mobilitazione pubblica e ili modificare gli atteggia­menti nei confronti dei consumi e dello sviluppo econo­mico.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es ist deshalb unsere aufgabe, auch über unsere dänischen kollegen in diesem haus darauf hinzuwirken, daß sie ihre regierung zu einem sinneswandel drängen.

Итальянский

per questo motivo chiedo che questo punto sia ritirato dall'ordine del giorno di oggi e rinviato al momento in cui la situazione sarà più chiara per tutti gli interessati.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der ausschuß befürwortet vorbehaltlos diesen sinneswandel, denn er hatte selbst für die aufhebung dieser richtlinie, die ihre daseinsberechtigung offenbar verloren hat, plädiert.

Итальянский

il comitato non può che approvare questo nuovo orientamento, avendo esso stesso raccomandato l'abrogazione della direttiva in assenza di qualsiasi dimostrazione dell'utilità del suo mantenimento.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser sinneswandel ist weitge­hend einem projekt zu verdanken, das im rahmen der gemeinschaftsinitiati­ve beschäftigung­integra vom europäischen sozialfonds (esf) finan­ziert wird.

Итальянский

il cambia­mento è dovuto essenzialmente a un progetto finanziato dal fse nel quadro dell'iniziativa comunitaria occupazione­integra.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

allerdings dürfte es nach einer langjährigen agrarpolitik, die ganz im zeichen der selbstversorgung mit lebensmitteln stand, alles andere als leicht sein, hier einen sinneswandel zu bewirken.

Итальянский

tuttavia, dopo anni in cui si è attuata una politica agricola all'insegna dall'autosufficienza alimentare, non sarà facile cambiare abitudini.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die einbeziehung lokaler partner und die verhandlungen auf lokaler ebene sollen auch dazu dienen, einen anhaltenden sinneswandel herbeizuführen, zumindest bei denen, die in der flämischen gemeinschaft mit bildung zu tun haben.

Итальянский

l'accordo locale, una volta negoziato, stabilisce il piano d'azione concordato tra tutte le parti, con gli obiettivi appropriati che si desidera conseguire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die kommission hat diesen sinneswandel mit gewisser hoffnung zur kenntnis genommen und besteht weiterhin auf einer Änderung anderer aspekte des sogenannten „dunkel-textes".

Итальянский

può la commissione far sapere come giudica tali suggerimenti?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,782,083,672 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK