Вы искали: wie orientieren wir uns (Немецкий - Итальянский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Italian

Информация

German

wie orientieren wir uns

Italian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Итальянский

Информация

Немецкий

wenn wir uns nur

Итальянский

vorrei allora sapere se il suo programma riguardo al

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Öffnen wir uns!

Итальянский

apriamoci!

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

dabei orientieren wir uns am gutachten des wissenschaftlichen lenkungsausschusses.

Итальянский

la nostra linea di condotta segue il parere del comitato scientifico.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

wann treffen wir uns

Итальянский

a che ora ci incontreamo

Последнее обновление: 2021-06-11
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das wünschen wir uns.

Итальянский

È il nostro auspicio.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wann treffen wir uns?«

Итальянский

quando ci vediamo?

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

womöglich orientieren wir uns am zeitgeist und fahren eher mit biodiesel.

Итальянский

forse funzioniamo meglio con i biocarburanti, in linea con lo spirito della nostra epoca.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wollen wir uns messen.

Итальянский

benvenuto nel mondo subacqueo, capitano!

Последнее обновление: 2017-02-08
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

können wir uns duzen?

Итальянский

possiamo darci del tu?

Последнее обновление: 2015-01-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

auf allah verlassen wir uns.

Итальянский

in allah riponiamo la nostra fiducia.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

werden wir uns taub stellen?

Итальянский

la commissione si è organizzata per aiutarle tutte.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dafür könnten wir uns entscheiden.

Итальянский

annuncio l'interrogazione n.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sehen wir uns schon früher?

Итальянский

ci vediamo più presto?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

hier orientieren wir uns an dem bericht fraisse, der vom parlament im jahre 2003 verabschiedet wurde.

Итальянский

la nostra fonte di ispirazione è la relazione fraisse adottata dal parlamento nel 2003.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dabei orientieren wir jedoch zunehmend auf die schaffung eines sich selbst tragenden systems der gesundheitsfürsorge in der provinz.

Итальянский

tuttavia sempre di più ci stiamo orientando a mettere in piedi un sistema sanitario autosufficiente nella provincia.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wir sollten uns dabei an den erfahrungen aus den usa und aus japan orientieren. wir sollten auch aus den ertahrungen lernen.

Итальянский

in questo ambito dovremmo fare ri ferimento alle esperienze maturate negli stati uniti e in giappone, traendone insegnamento.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bei unseren arbeiten orientieren wir uns an drei hauptzielen: sicherung der finanzstabilität, wahrung der integrität des binnenmarktes und wiederherstellung der langfristigen existenzfähigkeit der empfänger der hilfen.

Итальянский

i lavori si sono concentrati su tre obiettivi principali: salvaguardare la stabilità finanziaria, preservare l'integrità del mercato interno e assicurare che i beneficiari degli aiuti tornassero a godere di una redditività sul lungo termine.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

was die vogelgrippe anbelangt, so orientieren wir uns an bewährten verfahrensweisen im bereich des tierschutzes, um präventivmaßnahmen effektiver umzusetzen und die branche und die tiere vor der vogelgrippe zu schützen.

Итальянский

per quanto riguarda l’ influenza aviaria, le prassi migliori in fatto di benessere animale ci aiutano ad applicare con maggiore efficacia le misure preventive, e a proteggere l’ industria e gli animali dall’ influenza aviaria.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

grundsätzlich müssen wir uns an der auswahl und der sicherheit des informierten verbrauchers orientieren. wir müssen davon ausgehen, dass der durchschnittseuropäer hinreichend intelligent ist.

Итальянский

dovremmo, alla fin fine, farci guidare dalle scelte e dalla sicurezza dei consumatori informati e presumere che il cittadino medio europeo sia fornito di un ragionevole quoziente di intelligenza.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wenn wir unsere entscheidung danach orientieren, wann es dem letzten einfällt, daß er jetzt auch bereit wäre, die technischen voraussetzungen zu schaffen, dann orientieren wir uns eigentlich an den bremsern der obligatorischen rindfleischkennzeichnung.

Итальянский

aspettare, prima di adottare la decisione, che tutti siano pronti a soddisfare i requisiti tecnici, equivale ad affidarsi a chi vuole frenare il sistema obbligatorio di etichettatura delle carni bovine.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,033,237,942 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK