Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
nimmt wie folgt stellung:
ha adottato il presente parere:
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
der gerichtshof nahm wie folgt stellung:
interpretazione ed applicazione delle norme sostanziali
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
der ausschuss nimmt wie folgt stellung:
il comitato è del parere che:
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
vizepräsident frattini nahm wie folgt stellung: "
il vicepresidente frattini ha dichiarato: “
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
deshalb ist dazu wie folgt stellung zu nehmen.
occorre dunque svolgere al riguardo le seguenti osservazioni.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die kommission nimmt hierzu wie folgt stellung:
la commissione obietta quanto segue:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
(14) profibra hat wie folgt stellung genommen:
(14) le osservazioni di profibra possono essere riassunte come segue.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
der rat nahm zu diesen programmen wie folgt stellung:
per ciascun programma il consiglio ha espresso un parere, riportato in appresso.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
mai 2006 nahmen die tschechischen behörden wie folgt stellung.
(21) nella lettera del 9 maggio 2006 le autorità della repubblica ceca hanno espresso le osservazioni seguenti.
Последнее обновление: 2017-03-01
Частота использования: 1
Качество:
herr legras nimmt zu den anfragen wie folgt stellung:
a queste domande legras risponde come segue:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
aus irischer sicht möchte ich dazu wie folgt stellung nehmen.
da un punto di vista irlandese vorrei esprimere i seguenti commenti.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
eu-kommissarin ferrero-waldner nahm wie folgt stellung: „
il commissario ferrero-waldner ha dichiarato: “
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
ich darf zu den themen dieser debatte wie folgt stellung nehmen:
ci sono molti parlamentari che si sono informati su questo tema.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
mukdo ie 7 nimmt zu dem ergebnis der prüfung wie folgt stellung:
mukdo ie 7 assume la seguente posizione sui risultati delle prove:
Последнее обновление: 2013-02-09
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die kommission nimmt zu den vom parlament gewünschten Änderungen wie folgt stellung:
la commissione definisce nella presente relazione la propria posizione riguardo agli emendamenti del parlamento europeo.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
zu den vom parlament vorgeschlagenen 104 abänderungen nimmt die kommission wie folgt stellung.
la commissione presenta di seguito il suo parere sui 104 emendamenti proposti dal parlamento.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die kommission nimmt zu den vom europäischen parlament angenommenen abänderungen wie folgt stellung:
la posizione della commissione per quanto riguarda gli emendamenti adottati dal parlamento europeo è la seguente:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das parlament hat eine abänderung beschlossen, zu der die kommission wie folgt stellung nimmt:
la commissione espone in appresso il proprio parere sull'emendamento proposto dal parlamento europeo.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der ausschuß nimmt zu den einzelnen vorschlägen der kommission u. a. wie folgt stellung:
— le malattie respiratorie e le allergie: in base agli stessi criteri generali, il programma d'azione avrebbe potuto essere mirato ad altre importanti malattie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der empfänger nahm neben den im teil ii aufgeführten informationen zu dem tatbestand wie folgt stellung.
oltre alle informazioni sulla situazione fattuale riportate nella parte ii, il beneficiario ha formulato le osservazioni che seguono.
Последнее обновление: 2014-11-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник: