You searched for: wir nehmen wie folgt stellung (Tyska - Italienska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Italian

Info

German

wir nehmen wie folgt stellung

Italian

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Italienska

Info

Tyska

nimmt wie folgt stellung:

Italienska

ha adottato il presente parere:

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der gerichtshof nahm wie folgt stellung:

Italienska

interpretazione ed applicazione delle norme sostanziali

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der ausschuss nimmt wie folgt stellung:

Italienska

il comitato è del parere che:

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

vizepräsident frattini nahm wie folgt stellung: "

Italienska

il vicepresidente frattini ha dichiarato: “

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

deshalb ist dazu wie folgt stellung zu nehmen.

Italienska

occorre dunque svolgere al riguardo le seguenti osservazioni.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

die kommission nimmt hierzu wie folgt stellung:

Italienska

la commissione obietta quanto segue:

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

(14) profibra hat wie folgt stellung genommen:

Italienska

(14) le osservazioni di profibra possono essere riassunte come segue.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

der rat nahm zu diesen programmen wie folgt stellung:

Italienska

per ciascun programma il consiglio ha espresso un parere, riportato in appresso.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mai 2006 nahmen die tschechischen behörden wie folgt stellung.

Italienska

(21) nella lettera del 9 maggio 2006 le autorità della repubblica ceca hanno espresso le osservazioni seguenti.

Senast uppdaterad: 2017-03-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

herr legras nimmt zu den anfragen wie folgt stellung:

Italienska

a queste domande legras risponde come segue:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

aus irischer sicht möchte ich dazu wie folgt stellung nehmen.

Italienska

da un punto di vista irlandese vorrei esprimere i seguenti commenti.

Senast uppdaterad: 2012-03-22
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

eu-kommissarin ferrero-waldner nahm wie folgt stellung:

Italienska

il commissario ferrero-waldner ha dichiarato: “

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ich darf zu den themen dieser debatte wie folgt stellung nehmen:

Italienska

ci sono molti parlamentari che si sono informati su questo tema.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mukdo ie 7 nimmt zu dem ergebnis der prüfung wie folgt stellung:

Italienska

mukdo ie 7 assume la seguente posizione sui risultati delle prove:

Senast uppdaterad: 2013-02-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die kommission nimmt zu den vom parlament gewünschten Änderungen wie folgt stellung:

Italienska

la commissione definisce nella presente relazione la propria posizione riguardo agli emendamenti del parlamento europeo.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

zu den vom parlament vorgeschlagenen 104 abänderungen nimmt die kommission wie folgt stellung.

Italienska

la commissione presenta di seguito il suo parere sui 104 emendamenti proposti dal parlamento.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

die kommission nimmt zu den vom europäischen parlament angenommenen abänderungen wie folgt stellung:

Italienska

la posizione della commissione per quanto riguarda gli emendamenti adottati dal parlamento europeo è la seguente:

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

das parlament hat eine abänderung beschlossen, zu der die kommission wie folgt stellung nimmt:

Italienska

la commissione espone in appresso il proprio parere sull'emendamento proposto dal parlamento europeo.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der ausschuß nimmt zu den einzelnen vorschlägen der kommission u. a. wie folgt stellung:

Italienska

— le malattie respiratorie e le allergie: in base agli stessi criteri generali, il programma d'azione avrebbe potuto essere mirato ad altre importanti malattie.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

der empfänger nahm neben den im teil ii aufgeführten informationen zu dem tatbestand wie folgt stellung.

Italienska

oltre alle informazioni sulla situazione fattuale riportate nella parte ii, il beneficiario ha formulato le osservazioni che seguono.

Senast uppdaterad: 2014-11-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,781,500,477 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK