Вы искали: der tod wird meine erlösung sein (Немецкий - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Latin

Информация

German

der tod wird meine erlösung sein

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латинский

Информация

Немецкий

der tod von oben

Латинский

super mortuo

Последнее обновление: 2021-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der tod besiegt alle

Латинский

mors vincit omnia

Последнее обновление: 2022-02-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der tod ist der feind

Латинский

alea iecta est

Последнее обновление: 2023-05-31
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bis dass der tod uns scheidet

Латинский

donec mortem nobis facium

Последнее обновление: 2020-03-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der tod ähnelt dem schlaf.

Латинский

mors similis est somno.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der tod beendet nicht alles

Латинский

c.plinius tacito suo salutem dicit

Последнее обновление: 2021-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der tod schadet dem leben nicht

Латинский

ego sum respectio et vita

Последнее обновление: 2023-03-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

nichts ist wahr, außer der tod.

Латинский

nihil verum nisi mors

Последнее обновление: 2020-01-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der tod steht am ende aller dinge

Латинский

latain

Последнее обновление: 2023-06-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der tod des bösen des lebens zum guten

Латинский

mors malis vita bonis

Последнее обновление: 2021-07-12
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der tod ist zu einer bestimmten stunde sicher

Латинский

mors certa

Последнее обновление: 2022-06-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aber fleischlich gesinnt sein ist der tod, und geistlich gesinnt sein ist leben und friede.

Латинский

nam prudentia carnis mors prudentia autem spiritus vita et pa

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

darin wird mein vater geehrt, daß ihr viel frucht bringet und werdet meine jünger.

Латинский

in hoc clarificatus est pater meus ut fructum plurimum adferatis et efficiamini mei discipul

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der tod ist gewiss; ungewiss ist nur die stunde.

Латинский

mors certa, hora incerta.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wer überwindet, der wird es alles ererben, und ich werde sein gott sein, und er wird mein sohn sein.

Латинский

qui vicerit possidebit haec et ero illi deus et ille erit mihi filiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

alle dinge mit dem tod der tod ist die letzte zeile, die den fall markiert

Латинский

omnia morte cadunt mors ultima linea rerum

Последнее обновление: 2021-06-27
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der tod des letzten der wahrheit der wahrheit erträgt in etwas sollte sich in der eingab

Латинский

in morte ultima veritas

Последнее обновление: 2019-06-15
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aber gott wird meine seele erlösen aus der hölle gewalt; denn er hat mich angenommen. (sela.)

Латинский

et invoca me in die tribulationis et eruam te et honorificabis me diapsalm

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der tod nimmt weg, die da sündigen, wie die hitze und dürre das schneewasser verzehrt.

Латинский

ad nimium calorem transeat ab aquis nivium et usque ad inferos peccatum illiu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und werdet meine satzungen verachten und eure seele wird meine rechte verwerfen, daß ihr nicht tut alle meine gebote, und werdet meinen bund brechen,

Латинский

si spreveritis leges meas et iudicia mea contempseritis ut non faciatis ea quae a me constituta sunt et ad irritum perducatis pactum meu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,419,697 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK