Вы искали: dort (Немецкий - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латинский

Информация

Немецкий

dort

Латинский

quondam

Последнее обновление: 2022-03-31
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich bin dort

Латинский

in ante

Последнее обновление: 2021-10-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dort in der taverne

Латинский

eo in taverna

Последнее обновление: 2023-12-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ein ehepaar dort comorantem

Латинский

comorans

Последнее обновление: 2020-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wo die liebe, dort das auge

Латинский

ubi amor, ibi oculus

Последнее обновление: 2017-06-09
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wo du gaius bist, bin ich dort gaia

Латинский

hi coniuges laudandi sunt, quia honestissimi sunt

Последнее обновление: 2021-01-26
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dort bin ich ein land, in dem sein vater,

Латинский

ubi pater sum ibi patria

Последнее обновление: 2024-03-17
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wo keine schuld ist, dort ist kein verbrechen.

Латинский

ubi non est culpa, ibi non est delictum.

Последнее обновление: 2022-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dort wo ich mich wohl fühle dort ist meine heimat

Латинский

ubi cor est in domum suam

Последнее обновление: 2022-12-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

„Überall dort, wo rechts und ruhm führen '

Латинский

quo fas et gloria ducunt'

Последнее обновление: 2019-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dort ein mann, der nach stille und der freude der sucht

Латинский

ibi hominés gaudium et silentium quaerunt

Последнее обновление: 2021-05-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wo es gerechtigkeit, friede, fürsorge und liebe gibt, dort ist gott

Латинский

ubi justitia, pax, caritas et amor ibi deus est

Последнее обновление: 2020-06-15
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

von dort schaut er nach der speise, und seine augen sehen ferne.

Латинский

inde contemplatur escam et de longe oculi eius prospiciun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich will euch von dort herausstoßen und den fremden in die hand geben und will euch euer recht tun.

Латинский

et eiciam vos de medio eius daboque vos in manu hostium et faciam in vobis iudici

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

lassen sie uns dort sehen, welche art von wesen sie leiden lassen, um das göttliche zu tragen

Латинский

ibi videamus, quid homines pii sustineant

Последнее обновление: 2021-04-20
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und zog von dort hinauf zu den einwohnern debirs. debir aber hieß vorzeiten kirjath-sepher.

Латинский

atque inde conscendens venit ad habitatores dabir quae prius vocabatur cariathsepher id est civitas litteraru

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wer wird einen sinn finden können, er hat sich dort gerettet, das land war ihnen noch unbekannt?

Латинский

quis intellexerat se ibi terram adhuc ignotam invenire posse?

Последнее обновление: 2021-02-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da liefen sie hin und holten ihn von dort. und da er unter das volk trat, war er eines hauptes länger denn alles volk.

Латинский

cucurrerunt itaque et tulerunt eum inde stetitque in medio populi et altior fuit universo populo ab umero et sursu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wenn du gleich in die höhe führest wie ein adler und machtest dein nest zwischen den sternen, dennoch will ich dich von dort herunterstürzen, spricht der herr.

Латинский

si exaltatus fueris ut aquila et si inter sidera posueris nidum tuum inde detraham te dicit dominu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

denn du mußt von dort auch wegziehen und deine hände über dem haupt zusammenschlagen; denn der herr wird deine hoffnung trügen lassen, und nichts wird dir bei ihnen gelingen.

Латинский

nam et ab ista egredieris et manus tuae erunt super caput tuum quoniam obtrivit dominus confidentiam tuam et nihil habebis prosperu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,108,810 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK