Вы искали: starb (Немецкий - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Latin

Информация

German

starb

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латинский

Информация

Немецкий

starb in der vergangenheit svae

Латинский

lx

Последнее обновление: 2021-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

alexander starb in babylon.

Латинский

babylone alexander mortuus est.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

zuletzt nach allen starb auch das weib.

Латинский

novissima omnium mortua est et mulie

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und jair starb und ward begraben zu kamon.

Латинский

mortuusque est iair ac sepultus in loco cui est vocabulum camo

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da hadad starb, regierte samla von masrek.

Латинский

cumque mortuus esset adad regnavit pro eo semla de maserech

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und der andere nahm das weib und starb auch kinderlos.

Латинский

et sequens accepit illam et ipse mortuus est sine fili

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und über zehn tage schlug ihn der herr, daß er starb.

Латинский

cumque pertransissent decem dies percussit dominus nabal et mortuus es

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

daß sein ganzes alter ward neunhundertunddreißig jahre, und starb.

Латинский

et factum est omne tempus quod vixit adam anni nongenti triginta et mortuus es

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da samla starb, ward saul könig, von rehoboth am strom.

Латинский

hoc quoque mortuo regnavit pro eo saul de fluvio roobot

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

also starb der prophet hananja desselben jahres im siebenten monat.

Латинский

et mortuus est ananias propheta in anno illo mense septim

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

daß sein ganzes alter ward achthundert und fünfundneunzig jahre, und starb.

Латинский

et facti sunt omnes dies malalehel octingenti nonaginta quinque anni et mortuus es

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

alles, was einen lebendigen odem hatte auf dem trockenen, das starb.

Латинский

et cuncta in quibus spiraculum vitae est in terra mortua sun

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

also entschlief asa mit seinen vätern und starb im einundvierzigsten jahr seines königreichs.

Латинский

dormivitque cum patribus suis et mortuus est anno quadragesimo primo regni su

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da aber sein waffenträger sah, daß er tot war, fiel er auch ins schwert und starb.

Латинский

quod cum vidisset armiger eius videlicet mortuum esse saul inruit etiam ipse in gladium suum et mortuus es

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

also starb der könig und ward gen samaria gebracht. und sie begruben ihn zu samaria.

Латинский

mortuus est autem rex et perlatus est samariam sepelieruntque regem in samari

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da nun sein waffenträger sah, daß saul tot war, fiel er auch in sein schwert und starb mit ihm.

Латинский

quod cum vidisset armiger eius videlicet quod mortuus esset saul inruit etiam ipse super gladium suum et mortuus est cum e

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

also starb saul und seine drei söhne und sein waffenträger und alle seine männer zugleich auf diesen tag.

Латинский

mortuus est ergo saul et tres filii eius et armiger illius et universi viri eius in die illa parite

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

also starb mose, der knecht des herrn, daselbst im lande der moabiter nach dem wort des herrn.

Латинский

mortuusque est ibi moses servus domini in terra moab iubente domin

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

nun sind sieben brüder gewesen. der erste nahm ein weib; der starb und hinterließ keinen samen.

Латинский

septem ergo fratres erant et primus accepit uxorem et mortuus est non relicto semin

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da aber hadad starb, wurden fürsten zu edom: fürst thimna, fürst alwa, fürst jetheth,

Латинский

adad autem mortuo duces pro regibus in edom esse coeperunt dux thamna dux alva dux iethet

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,778,228,538 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK