Вы искали: stehlen (Немецкий - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латинский

Информация

Немецкий

stehlen

Латинский

abigo

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

ihr sollt nicht stehlen noch lügen noch fälschlich handeln einer mit dem andern.

Латинский

non facietis furtum non mentiemini nec decipiet unusquisque proximum suu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

wo der wirt ein dieb ist, ist es schwer, etwas wegzuschaffen (zu stehlen).

Латинский

hospes ubi fur est, durum est, subducere quidquam

Последнее обновление: 2014-01-17
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

darum siehe, ich will an die propheten, spricht der herr, die mein wort stehlen einer dem andern.

Латинский

propterea ecce ego ad prophetas ait dominus qui furantur verba mea unusquisque a proximo su

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

sammelt euch aber schätze im himmel, da sie weder motten noch rost fressen und da die diebe nicht nachgraben noch stehlen.

Латинский

thesaurizate autem vobis thesauros in caelo ubi neque erugo neque tinea demolitur et ubi fures non effodiunt nec furantu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ihr sollt euch nicht schätze sammeln auf erden, da sie die motten und der rost fressen und da die diebe nachgraben und stehlen.

Латинский

nolite thesaurizare vobis thesauros in terra ubi erugo et tinea demolitur ubi fures effodiunt et furantu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

nun lehrst du andere, und lehrst dich selber nicht; du predigst, man solle nicht stehlen, und du stiehlst;

Латинский

qui ergo alium doces te ipsum non doces qui praedicas non furandum furari

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

darum befiehl, daß man das grab verwahre bis an den dritten tag, auf daß nicht seine jünger kommen und stehlen ihn und sagen dem volk: er ist auferstanden von den toten, und werde der letzte betrug ärger denn der erste.

Латинский

iube ergo custodiri sepulchrum usque in diem tertium ne forte veniant discipuli eius et furentur eum et dicant plebi surrexit a mortuis et erit novissimus error peior prior

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

da sprach er zu ihm: welche? jesus aber sprach: "du sollst nicht töten; du sollst nicht ehebrechen; du sollst nicht stehlen; du sollst nicht falsch zeugnis geben;

Латинский

dicit illi quae iesus autem dixit non homicidium facies non adulterabis non facies furtum non falsum testimonium dice

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,779,993,842 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK