Вы искали: wohin führt der weg (Немецкий - Латинский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Latin

Информация

German

wohin führt der weg

Latin

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латинский

Информация

Немецкий

wohin führt der lebensweg

Латинский

ubi causa adhuciens

Последнее обновление: 2023-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wo ist der weg

Латинский

quit pro quo

Последнее обновление: 2016-10-09
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der weg des lebens

Латинский

via vitea

Последнее обновление: 2022-08-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das leben ist der weg

Латинский

est vita est

Последнее обновление: 2022-11-14
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich bin der weg der wahrheit und des lebens

Латинский

ego sum via, veritas vita

Последнее обновление: 2021-05-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der weg zur hölle ist mit guten vorsätzen gepflastert

Латинский

via ad infernum sternitur honeste

Последнее обновление: 2022-12-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

angst der weg zu einer nie enden werdende verzweiflung

Латинский

timor enim est via ad perpetuus desperandum

Последнее обновление: 2021-03-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

erkennet doch, daß der herr seine heiligen wunderbar führt; der herr hört, wenn ich ihn anrufe.

Латинский

filii hominum usquequo gravi corde ut quid diligitis vanitatem et quaeritis mendacium diapsalm

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wer eine sache klüglich führt, der findet glück; und wohl dem, der sich auf den herrn verläßt!

Латинский

eruditus in verbo repperiet bona et qui in domino sperat beatus es

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

welches ist der weg, da das licht wohnt, und welches ist der finsternis stätte,

Латинский

in qua via habitet lux et tenebrarum quis locus si

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und viele werden nachfolgen ihrem verderben; um welcher willen wird der weg der wahrheit verlästert werden.

Латинский

et multi sequentur eorum luxurias per quos via veritatis blasphemabitu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die zucht halten ist der weg zum leben; wer aber der zurechtweisung nicht achtet, der bleibt in der irre.

Латинский

via vitae custodienti disciplinam qui autem increpationes relinquit

Последнее обновление: 2013-10-28
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

also ist auch der weg der ehebrecherin; die verschlingt und wischt ihr maul und spricht: ich habe kein böses getan.

Латинский

talis est via mulieris adulterae quae comedit et tergens os suum dicit non sum operata malu

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

so jemand in das gefängnis führt, der wird in das gefängnis gehen; so jemand mit dem schwert tötet, der muß mit dem schwert getötet werden. hier ist geduld und glaube der heiligen.

Латинский

qui in captivitatem in captivitatem vadit qui in gladio occiderit oportet eum gladio occidi hic est patientia et fides sanctoru

Последнее обновление: 2024-04-13
Частота использования: 36
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(-) aber hernach führte der herr israel aus Ägypten durch einen propheten und ließ ihn hüten durch einen propheten.

Латинский

in propheta autem eduxit dominus israhel de aegypto et in propheta servatus es

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und da sie ihn mit der lade gottes aus dem hause abinadabs führten, der auf einem hügel wohnte, und ahjo vor der lade her ging,

Латинский

cumque tulissent eam de domo abinadab qui erat in gabaa custodiens arcam dei haio praecedebat arca

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

mose reckte seinen stab über Ägyptenland; und der herr trieb einen ostwind ins land den ganzen tag und die ganze nacht; und des morgens führte der ostwind die heuschrecken her.

Латинский

extendit moses virgam super terram aegypti et dominus induxit ventum urentem tota illa die ac nocte et mane facto ventus urens levavit lucusta

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,024,016,674 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK