Вы искали: nichtmitgliedstaaten (Немецкий - Латышский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Латышский

Информация

Немецкий

nichtmitgliedstaaten

Латышский

valstis, kuras nav iesaistĪtas

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zuschÜsse von nichtmitgliedstaaten

Латышский

maksĀjumi no valstĪm, kas nav dalĪbvalstis

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 9
Качество:

Немецкий

3 1 0teilnahme von nichtmitgliedstaaten am arbeitsprogramm

Латышский

3 1 0valstu, kas nav dalībvalstis, dalība darba programmā

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 17
Качество:

Немецкий

nichtmitgliedstaaten der eu, die teilnehmer des programms sind38

Латышский

valstis, kas nav es dalībvalstis un piedalās programmā 38

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kapitel 3 1 — teilnahme von nichtmitgliedstaaten am arbeitsprogramm

Латышский

3 1. nodaĻa — valstu, kas nav dalĪbvalstis, dalĪba darba programmĀ

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 16
Качество:

Немецкий

nichtmitgliedstaaten sollten gegebenenfalls zu den sitzungen der gruppe eingeladen werden.

Латышский

attiecīgā gadījumā valstis, kas nav dalībvalstis, tiks aicinātas piedalīties grupas darbā.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

rückzahlung von beträgen, die im rahmen von gemeinschaftshilfen an nichtmitgliedstaaten gezahlt wurden

Латышский

saistībā ar kopienas atbalstu trešām valstīm samaksāto summu atmaksājums

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

regierungen, auch der nichtmitgliedstaaten, wurden über „nationale kontaktstellen“ einbezogen.

Латышский

valstu valdības, arī valstīs, kas nav dalībvalstis, tika iesaistītas caur valstu kontaktpunktiem.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kooperationsabkommen mit einrichtungen von nichtmitgliedstaaten der europäischen union können lediglich nach zustimmung des rates geschlossen werden.

Латышский

sadarbības līgumus ar iestādēm valstīs, kas nav eiropas savienības dalībvalstis, var noslēgt tikai pēc tam, kad padome to apstiprinājusi.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

3 1 -teilnahme von nichtmitgliedstaaten am arbeitsprogramm -334880 -313440 -0,— -

Латышский

3 1 -valstu, kas nav dalĪbvalstis, dalĪba darba programmĀ -334880 -313440 -0,— -

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(10) die anerkennung der in der gemeinschaft entwickelten alternativen versuchsmethoden durch nichtmitgliedstaaten sollte gefördert werden.

Латышский

(10) jāveicina kopienā izstrādāto alternatīvo metožu atzīšana trešās valstīs.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der verhaltenskodex sowie seine ziele und verfahren werden im rahmen des politischen dialogs mit nichtmitgliedstaaten und internationalen organisationen regelmäßig vorgestellt und empfohlen.

Латышский

rīcības kodekss, tā mērķi un procedūras tiek pastāvīgi veicināti politiskā dialoga ietvaros ar ārpuskopienas valstīm un starptautiskām organizācijām.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bei einzugsgebieten, die über das gebiet der gemeinschaft hinausgehen, sollten die mitgliedstaaten für eine geeignete koordinierung mit den entsprechenden nichtmitgliedstaaten sorge tragen.

Латышский

attiecībā uz upju baseiniem, kas sniedzas pāri kopienas robežām, dalībvalstīm jānodrošina atbilstoša koordinācija ar attiecīgajām ārpuskopienas valstīm.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die nötigen mechanismen, um sicherzustellen, dass beschwerden von nichtmitgliedstaaten und individualbeschwerden den mitgliedstaaten und/oder gegebenenfalls der union ordnungsgemäß übermittelt werden.

Латышский

mehānismiem, kas vajadzīgi, lai nodrošinātu, ka lietas, ko ierosinājušas valstis, kas nav savienības dalībvalstis, un fiziskās personas, tiks attiecīgi vērstas pret dalībvalstīm un/vai savienību.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

6 0 1 5 kooperationsabkommen mit einrichtungen in nichtmitgliedstaaten im rahmen wissenschaftlicher und technologischer projekte von gemeinschaftlichem interesse (eureka und andere) — zweckgebundene einnahmen

Латышский

6 0 1 5 sadarbības līgumi ar trešo valstu organizācijām zinātniskajos un tehnoloģiskajos projektos, kuros ieinteresētas eiropas kopienas (eureka un citos) — piešķirtie ieņēmumi

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

1 eg-vertrag (jetzt art. 56 abs. 1 eg) den freien kapitalverkehr zwischen den mitgliedstaaten sowie zwischen den mitgliedstaaten und nichtmitgliedstaaten umsetzt.

Латышский

kā minēju iepriekš šo secinājumu 5. punktā, mantojumi un legāti ir uzskaitīti direktīvas 88/361/eek i pielikuma xi sadaļas “personīgā kapitāla aprite” d punktā.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

parallel zu der assoziierung einiger nichtmitgliedstaaten der eu am schengen-besitzstand hat die gemeinschaft mehrere abkommen zur assoziierung dieser länder am dublin‑/eurodac-besitzstand geschlossen:

Латышский

līdztekus vairāku trešo valstu asociēšanai Šengenas acquis kopiena noslēdza vairākus nolīgumus, ar kuriem šīs valstis asociē arī dublinas/eurodac acquis:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ii) rückversicherungsunternehmen im sinne des artikels 3 dieser richtlinie oder rückversicherungsunternehmen eines nichtmitgliedstaates im sinne von artikel 1 buchstabe l der richtlinie 98/78/eg,

Латышский

ii) pārapdrošināšanas uzņēmumi šīs direktīvas 3. panta nozīmē vai trešās valsts pārapdrošināšanas uzņēmums direktīvas 98/78/ek 1. panta 1. punkta nozīmē;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,784,631,613 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK