Вы искали: überkapazität (Немецкий - Литовский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Литовский

Информация

Немецкий

Überkapazität

Литовский

pajėgumų perteklius

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

definition der ÜberkapazitÄt

Литовский

pajĖgumŲ pertekliaus apibrĖŽimas

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

f) weltweite Überkapazität

Литовский

f) pasauliniai pertekliniai gamybos pajėgumai

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

Überkapazität auf dem malzmarkt

Литовский

perteklinė gamyba salyklo rinkoje

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.3 Überkapazität und Überinvestitionen

Литовский

3.3 pertekliniai gamybos pajėgumai ir per didelės investicijos

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies zeige, dass es Überkapazität auf dem markt gibt.

Литовский

tai rodytų, kad rinkoje nėra pajėgumų pertekliaus.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies ist vor allem auf die Überkapazität der flotte zurückzuführen.

Литовский

tai visų pirma lemia pertekliniai laivyno pajėgumai.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aufgrund der Überkapazität sind bei allen optionen arbeitsplatzverluste unvermeidbar.

Литовский

kadangi gamybinis pajėgumas viršija poreikius, darbo vietų praradimas neišvengiamas pagal visas galimybes.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

d) Überkapazität im wirtschaftszweig, dem die beihilfe zugute kommt.

Литовский

d) per didelį pagalbą gaunančio sektoriaus pajėgumą.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die Überkapazität der europäischen fangflotten wurde mit verschiedenen mitteln angegangen.

Литовский

europos žvejybos laivynų perteklinio pajėgumo problema spręsta įvairiomis priemonėmis.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die kommission hat fragen der Überkapazität bei diesen gelegenheiten konkret angesprochen.

Литовский

Šiuose susitikimuose komisija iškėlė konkrečių su pertekliniu pajėgumu susijusius klausimų.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dies würde aber noch immer eine Überkapazität von ca. 600000 tonnen bedeuten.

Литовский

vadinasi, pasiūla vis dar viršijo paklausą maždaug 600000 tonų.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

schätzungen für 2006 zufolge wird diese Überkapazität auf ca. 2 millionen tonnen ansteigen.

Литовский

preliminariu vertinimu, 2006 m. gamybos perteklius išaugs beveik iki 2 mln. tonų.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

vor einigen jahren wurde die Überkapazität der eu-flotten auf etwa 40 % geschätzt.

Литовский

prieš keletą metų es laivyno pajėgumų perteklius buvo maždaug 40 %.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

eine sicherheitsmarge von 20 % sei das niveau, ab dem man von einer Überkapazität ausgehen könne.

Литовский

"national grid transco" mini 20 % saugumo atsargą, žyminčią lygį, kurį viršijus gali teigti, kad atsirado perteklius.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

Überholte ansätze führen offenkundig zu zunehmender zersplitterung, lücken, Überkapazität und fehlender interoperabilität der europäischen verteidigungsfähigkeiten.

Литовский

dėl pasenusių metodų akivaizdžiai vis didėja susiskaldymas, spragos, perteklinis pajėgumas ir europos gynybos pajėgumų sąveikumo stoka.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(114) außerdem zeigen die vorliegenden informationen, dass die Überkapazität der gemeinschaft nicht zur schädigung beitrug.

Литовский

(114) be to, turimi duomenys rodo, kad bendrijos pajėgumų perteklius nebuvo žalos veiksnys.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die aus einer möglichen Überkapazität (z. b. ohne dhl) entstehenden kosten könnten nicht ausgeglichen werden.

Литовский

dėl galimo pajėgumų pertekliaus (pvz., be dhl) susidariusių sąnaudų nebūtų galima kompensuoti.

Последнее обновление: 2014-11-16
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

auswirkungen etwaiger Überkapazitäten

Литовский

perteklinių pajėgumų poveikis

Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,007,487 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK