Вы искали: befähigungszeugnisse (Немецкий - Мальтийский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Maltese

Информация

German

befähigungszeugnisse

Maltese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Мальтийский

Информация

Немецкий

sonstige befÄhigungszeugnisse

Мальтийский

Ċertifikazzjoni alternattiva

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

befähigungszeugnisse für seeleute

Мальтийский

Ċertifikazzjoni tal-baħħara

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erteilung sonstiger befähigungszeugnisse

Мальтийский

il-ħruġ ta’ ċertifikati alternattivi

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mindestanforderungen für befähigungszeugnisse für auszubildende

Мальтийский

rekwiżiti minimi għaċ-ċertifikazzjoni ta' apprendist

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

grundsätze für die erteilung sonstiger befähigungszeugnisse

Мальтийский

prinċipji li jirregolaw il-ħruġ ta’ ċertifikati alternattivi

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(1) die befähigungszeugnisse werden gemäß artikel 10 erteilt.

Мальтийский

1. iċ-ċertifikati għandhom jinħarġu skond l-artikolu 10.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die erteilung sonstiger befähigungszeugnisse darf an sich nicht dazu benutzt werden,

Мальтийский

il-ħruġ ta’ ċertifikati alternattivi ma għandux jintuża:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

gemeinsamen standards für die befähigungszeugnisse von schiffsführern und sonstigen mitgliedern von decksmannschaften;

Мальтийский

standards komuni dwar iċ-ċertifikati tal-boatmasters u tal-membri l-oħra tal-ekwipaġġ,

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

befähigungszeugnisse / vermerke, mit denen die ausstellung eines befähigungszeugnisses bestätigt wird:

Мальтийский

Ċertifikati ta’ kompetenza (coc – ‘certificate of competence’) / approvazzjonijiet li jiddikjaraw il-ħruġ tagħhom (eai – ‘endorsements attesting their issue’):

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(3) die befähigungszeugnisse werden in der oder den amtssprachen des erteilenden mitgliedstaats abgefasst.

Мальтийский

3. iċ-ċertifikati għandhom ikunu fil-lingwa jew lingwi uffiċjali ta'l-istat membru ta'ħruġ.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

4.5.1 die kommission bedauert, dass häufig nur ungenaue angaben über befähigungszeugnisse vorliegen.

Мальтийский

4.5.1 il-kummissjoni jiddispjaċiha li teżisti data mhux preċiża dwar iċ-ċertifikati.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

3.1 die ausbildung von seeleuten wird ab 2012 neuen bestimmungen über fähigkeiten, berufs­profile, sicherheit und befähigungszeugnisse unterliegen.

Мальтийский

3.1 sal-2012, it-taħriġ tal-baħħara ser ikun suġġett għal regoli ġodda fir-rigward tal-ħiliet, il-profil professjonali, is-sikurezza u ċ-ċertifikazzjoni.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

detaillierte daten über befähigungszeugnisse für seeleute allein können dieses problem nicht lösen, könnten aber sicher zu einer lösung beitragen.

Мальтийский

dejta dettaljata dwar iċ-ċertifikazzjoni tal-baħħara ma tistax issolvi kompletament il-problema iżda din żgur għandha tgħin.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(2) vermerke in befähigungszeugnisse für kapitäne, offiziere und funker werden vom mitgliedstaat gemäß diesem artikel eingetragen.

Мальтийский

2. iċ-ċertifikati ta'kaptani, uffiċjali u operaturi tar-radju għandhom jiġu ffirmati mill-istat membru kif preskritt f’dan l-artikolu.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

4.4.1 bezüglich der bewertung von drittländern zur anerkennung ihrer ausbildungseinrichtungen und befähigungszeugnisse wird die dauer in dem vorschlag von derzeit drei auf 18 monate verlängert.

Мальтийский

4.4.1 fir-rigward tal-valutazzjoni tal-pajjiżi terzi għall-iskop ta’ rikonoxximent tal-istituti u ċ-ċertifikati tat-taħriġ tagħhom, il-proposta testendi l-iskadenza attwali ta’ tliet xhur għal tmintax-il xahar.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

"(3) die befähigungszeugnisse werden gemäß regel i/2 absatz 1 des stcw-Übereinkommens erteilt.";

Мальтийский

"3. Ċertifikati għandhom jinħarġu skond ir-regolament i/2, paragrafu 1, tal-konvenzjoni stcw."

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

d) ein mitgliedstaat kann für schiffe unter seiner flagge befähigungszeugnisse der von der kommission anerkannten drittländer unter berücksichtigung der bestimmungen des anhangs ii nummern 4 und 5 mit einem vermerk versehen.

Мальтийский

(d) stat membru jista'jiddeċidi,dwar bastimenti li jtajru l-bandiera tiegħu, li jirratifikaw ċertifikati maħruġa minn mill-pajjiżi terzi rikonoxxuti mill-kummissijoni, waqt li jiġu meħuda in konsiderazzjonion id-dispożizzjonijiet li jkunu jinsabu fl-anness ii(4) u (5).

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

der mitgliedstaat verhandelt zurzeit eine vereinbarung mit dem betreffenden drittland, die es verpflichtet, wesentliche Änderungen der regeln für ausbildung und befähigungszeugnisse im rahmen des stcw-Übereinkommens umgehend mitzuteilen.

Мальтийский

l-istat membru huwa fil-proċess li jiftiehem impenn mal-pajjiż terz ikkonċernat li notifika tingħata minnufih ta' kwalunkwe bidla kbira fl-arranġamenti għat-taħriġ u ċ-ċertifikazzjoni forniti skond il-komvenzjoni stcw.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bis zum 1. januar 2017 können die mitgliedstaaten entsprechend den vor inkrafttreten der vorliegenden richtlinie geltenden anforderungen weiterhin befähigungszeugnisse und vermerke erneuern und ihre gültigkeitsdauer verlängern.“

Мальтийский

sal-1 ta’ jannar 2017, stat membru jista’ jkompli jġedded u jivvalida mill-ġdid ċertifikati u approvazzjonijiet skont ir-rekwiżiti ta’ din id-direttiva kif kienu qabel din id-direttiva daħlet fis-seħħ.'

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(2) bis zum 1. februar 2002 können die mitgliedstaaten befähigungszeugnisse und vermerke weiterhin gemäß den bestimmungen verlängern und erneuern, die vor dem 1. februar 1997 anwendung fanden.

Мальтийский

2. "1600 tunnellata gross rreġistrati" tista'tiġi mibdula bi "3000 tunnellaġġ gross".l-artikolu 25

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,035,923,487 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK