Вы искали: bringet (Немецкий - Норвежский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Norwegian

Информация

German

bringet

Norwegian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Норвежский

Информация

Немецкий

und er sprach: bringet sie mir her.

Норвежский

men han sa: hent dem hit til mig!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

habe ich auch gesagt: bringet her von eurem vermögen und schenkt mir

Норвежский

har jeg vel bedt eder at i skulde gi mig noget eller bruke noget av eders gods til beste for mig,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ihr völker, bringet her dem herrn, bringet her dem herrn ehre und macht.

Норвежский

gi herren, i folkeslekter, gi herren ære og makt!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bringet her dem herrn, ihr völker, bringet her dem herrn ehre und macht!

Норвежский

gi herren, i folkeslekter, gi herren ære og makt!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bringet dem herrn die ehre seines namens; betet an den herrn im heiligen schmuck!

Норвежский

gi herren hans navns ære, tilbed herren i hellig prydelse!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bringet den durstigen wasser entgegen, die ihr wohnet im lande thema; bietet brot den flüchtigen.

Норвежский

ut til de tørste fører de vann; de som bor i temas land, kommer de flyktende i møte med brød;

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein psalm davids. bringet her dem herrn, ihr gewaltigen, bringet her dem herrn ehre und stärke!

Норвежский

en salme av david. gi herren, i guds sønner, gi herren ære og makt!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

doch jene meine feinde, die nicht wollten, daß ich über sie herrschen sollte, bringet her und erwürget sie vor mir.

Норвежский

men disse mine fiender som ikke vilde at jeg skulde være konge over dem, før dem hit og hugg dem ned for mine øine!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bringet her dem herrn die ehre seines namens; bringet geschenke und kommt vor ihn und betet den herrn an in heiligem schmuck!

Норвежский

gi herren hans navns ære, bær frem gaver og kom for hans åsyn, tilbed herren i hellig prydelse!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aaron sprach zu ihnen: reißt ab die goldenen ohrenringe an den ohren eurer weiber, eurer söhne und eurer töchter und bringet sie zu mir.

Норвежский

da sa aron til dem: ta gullringene som eders hustruer, eders sønner og eders døtre har i sine ører, og kom til mig med dem!

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber der vater sprach zu seinen knechten: bringet das beste kleid hervor und tut es ihm an, und gebet ihm einen fingerreif an seine hand und schuhe an seine füße,

Норвежский

men faren sa til sine tjenere: ta frem den beste klædning og ha den på ham, og gi ham en ring på hans hånd og sko på hans føtter,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und jesaja sprach: bringet her ein pflaster von feigen! und da sie es brachten, legten sie es auf die drüse; und er ward gesund.

Норвежский

og esaias sa: hent en fikenkake! så hentet de en fikenkake og la den på bylden, og han frisknet til.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der könig von assyrien gebot und sprach: bringet dahin der priester einen, die von dort sind weggeführt, und ziehet hin und wohnet daselbst, und er lehre sie die weise gottes im lande.

Норвежский

da bød kongen i assyria: la en av de prester som i har ført bort derfra, fare dit! de* skal dra avsted og bosette sig der, så han kan lære dem hvorledes landets gud skal dyrkes. / {* d.e. han og hans ledsagere.}

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ihr säet viel, und bringet wenig ein; ihr esset, und werdet doch nicht satt; ihr trinket, und werdet doch nicht trunken; ihr kleidet euch, und könnt euch doch nicht erwärmen; und wer geld verdient, der legt's in einen löchrigen beutel.

Норвежский

i sår meget, men høster lite i hus; i eter, men blir ikke mette; i drikker, men blir ikke utørste; i klær eder, men ingen blir varm, og den som tjener for lønn, får sin lønn i en hullet pung.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,142,603 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK