Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
besonderheiten
specjalne
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
nationale besonderheiten
uwarunkowania krajowe
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
regionale besonderheiten,
specyfikę regionalną;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
besonderheiten des simultandolmetschens
specyfika tłumaczenia symultanicznego
Последнее обновление: 2017-02-17
Частота использования: 3
Качество:
besonderheiten dieses verfahrens
szczegóły dotyczące obecnego postępowania
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
besonderheiten des deutschen netzes
cechy szczególne sieci niemieckiej
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:
besonderheiten der neuen verordnung:
szczegółowe różnice wprowadzone na mocy nowego rozporządzenia:
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
weitere besonderheiten siehe nachfolgend.
pozostałe uwagi szczególne przedstawiono poniżej.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
maßnahmen für individuelle territoriale besonderheiten
Środki dla szczególnych warunków terytorialnych
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
sie nimmt ferner zur kenntnis, dass bestimmte arten sozialer dienstleistungen eine reihe von besonderheiten hinsichtlich ihrer finanzierungsstruktur und zielsetzung aufweisen.
uznaje również, że niektóre rodzaje usług społecznych wykazują cechy szczególne wynikające z ich struktury finansowej i ich celów.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
(60) um die besonderheiten hinsichtlich der beihilfeanträge im rahmen der beihilferegelungen für stärkekartoffeln und saatgut zu berücksichtigen, sind sonderbestimmungen notwendig.
(60) należy uwzględnić specjalne warunki, aby wziąć pod uwagę szczegóły dotyczące wniosków pomocowych w ramach programów pomocy dla skrobiowej odmiany ziemniaka oraz nasion.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
bms und des haben zwar ihre struktur und das liefersystem gemeinsam, koronar-des weisen jedoch spezifische besonderheiten hinsichtlich medikamenten, dosierung, freisetzungsrate und polymerbeschichtung auf.
ponadto, mimo że stenty bms i des mają taką samą strukturę i system dostaw, pewne elementy są właściwe jedynie dla stentów wieńcowych typu des (lek, dozowanie i tempo uwalniania leku, powłoki polimerowe).
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 2
Качество:
dies ist unabdingbar, um sicherzustellen, dass die regionalen und lokalen besonderheiten hinsichtlich der variabilität der böden, der flächennutzung, der örtlichen klimatischen bedingungen und der sozioökonomischen gegebenheiten hinlänglich berücksichtigt werden können.
zagwarantowanie, że regionalne i lokalne uwarunkowania dotyczące odmian gleby, sposobów użytkowania gruntów, lokalne warunki klimatyczne oraz zagadnienia społeczno-ekonomiczne zostaną należycie uwzględnione, jest sprawą o zasadniczym znaczeniu.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
dies ist unabdingbar, um sicherzustellen, dass die regionalen und lokalen besonderheiten hinsichtlich der variabilität der böden, der flächennutzung, der örtlichen klimatischen bedingungen und der sozioökonomischen gegebenheiten hinlänglich berücksichtigt werden können. _bar_
zagwarantowanie, że regionalne i lokalne uwarunkowania dotyczące odmian gleby, sposobów użytkowania gruntów, lokalne warunki klimatyczne oraz zagadnienia społeczno-ekonomiczne zostaną należycie uwzględnione, jest sprawą o zasadniczym znaczeniu. _bar_
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
besonderheit des erzeugnisses
specyfika produktu
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 14
Качество: