Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
die flughafensicherheit, eine verpflichtung
zobowiązanie zapewnienia bezpieczeństwa portów lotniczych
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
dies ist eine verpflichtung gegenüber den gottesfürchtigen.
to jest obowiązek bogobojnych!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
annahme einer verpflichtung
przyjęcie zobowiązania
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество:
menschenwürdige arbeit: eine verpflichtung für die union
godna praca zobowiązaniem unii
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
hat der käufer eine verpflichtung nicht erfüllt, kann der verkäufer
jeżeli kupujący nie wykonuje zobowiązania, sprzedawca może:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Überschrift „handelsrechnung fÜr waren, fÜr die eine verpflichtung gilt“
nagłówek: „faktura sprzedaŻy towarÓw podlegajĄcych zobowiĄzaniu”.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Überschrift ‚handelsrechnung fÜr waren, fÜr die eine verpflichtung gilt‘.
tytuł »faktura handlowa towarzyszĄca towarom podlegajĄcym zobowiĄzaniu«.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
b. widerruf der annahme einer verpflichtung
b. wycofanie akceptacji zobowiĄzania
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
eine verpflichtung zur ständigen verbesserung und zur vermeidung von umweltbelastungen enthält;
zawiera zobowiązanie do ciągłego doskonalenia oraz zapobiegania zanieczyszczeniom;
Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:
der legislativvorschlag wird eine verpflichtung zur bewertung etwaiger neuer rechtsvorschriften vorsehen.
tekst projektu obejmowałby zobowiązanie do oceny wszystkich nowych aktów prawnych.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
verletzung einer verpflichtung und umgehung der maßnahmen
naruszenie zobowiązania i obejście środków
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 5
Качество:
die richtlinie enthält bereits eine verpflichtung für die lotsen, mängel zu melden.
dyrektywa zawiera już obowiązek powiadamiania o anomaliach przez pilotów.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
durch normen eine führungsrolle erringen und behaupten – eine verpflichtung auf hoher ebene
1.1 zobowiązanie na wysokim szczeblu do osiągnięcia wyników i zapewnienia przodującej pozycji w dziedzinie norm
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
annahme einer verpflichtung im hinblick auf vorläufige zölle
przyjęcie zobowiązania w odniesieniu do ceł tymczasowych
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
daraufhin verzichtete xinanchem darauf, der kommission ein konkretes angebot für eine verpflichtung zu unterbreiten.
komisja nie otrzymała po tym od przedsiębiorstwa xinanchem żadnej konkretnej oferty podjęcia zobowiązania.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
die angaben beziehen sich auf die jeweils übermittelte meldung, nicht auf eine verpflichtung/vereinbarung.
informacje te przynależą do przedłożonych ram sprawozdania, nie zaś do zobowiązania/porozumienia.
Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:
die bestimmung der zuständigkeiten im falle der nichteinhaltung einer verpflichtung;
określające podmiot odpowiedzialny, w przypadku gdy obowiązek nie zostanie spełniony;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Überschrift „handelsrechnung fÜr waren, die einer verpflichtung unterliegen“,
nagłówek „faktura handlowa towarzyszĄca towarom objĘtym zobowiĄzaniem”.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
einführung einer verpflichtung, dem kind die gelegenheit zu geben, seine meinung zu äußern
wprowadzenie obowiązku umożliwienia dziecku wyrażenia swoich poglądów
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die angaben würden alle zwei jahre übermittelt, wodurch der verwaltungsaufwand weiter abgebaut und diese verpflichtung an andere einschlägige vorschriften angeglichen würde.
zgłoszenia byłyby przekazywane raz na dwa lata, co stanowiłoby dalsze ułatwienie administracyjne i ujednolicenie tego obowiązku z innymi istotnymi przepisami.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: