Вы искали: gerecht werden (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

gerecht werden

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

umweltschutzerfordernissen gerecht werden,

Польский

spełniają wymagania ochrony środowiska naturalnego,

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

2494/95 gerecht werden.

Польский

2494/95, je potreben usklajen pristop ob upoštevanju časovnega okvira hipc.

Последнее обновление: 2018-10-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

den arbeitsmarkterfordernissen besser gerecht werden

Польский

lepsze dostosowywanie się do potrzeb rynku pracy

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 4
Качество:

Немецкий

den arbeitsmarkterfordernissen besser gerecht werden.

Польский

poprawa dostosowania do potrzeb rynku pracy.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

leitlinie 20 (arbeitsmarktanforderungen gerecht werden)

Польский

guideline 20 (matching of labour ,market needs)

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

den bedürfnissen der industrie gerecht werden

Польский

wychodzenie naprzeciw potrzebom przemysłu

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

leitlinie: den arbeitsmarkterfordernissen besser gerecht werden

Польский

wytyczna - lepsze dostosowywanie się do potrzeb rynków pracy poprzez

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

den besonderen anforderungen der ostsee gerecht werden

Польский

właściwe rozwiązania uwzględniające specyfikę morza bałtyckiego

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ferner sollte sie besonderen anforderungen gerecht werden.

Польский

lokowanie produktu powinno ponadto spełniać szczególne wymogi.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

diese lösung kann mehreren bedürfnissen gerecht werden:

Польский

to rozwiązanie wydaje się odpowiadać różnym potrzebom:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mitgliedstaatensollten kontrollverfahrenentwickeln, die denverschiedenen maßnahmentypen gerecht werden.

Польский

państwaczłonkowskie powinny opracować procedurykon-troli dostosowane do każdego rodzaju działania.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die Überwachungsmodalitäten müssen den notwendigkeiten des binnenmarktes gerecht werden .

Польский

przepisy odnośnie takich kontroli i inspekcji muszą uwzględniać potrzeby rynku wewnętrznego;

Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

kommunale dienste, die den bedürfnissen von migranten gerecht werden.

Польский

miejskie usługi publiczne odpowiedzią na potrzeby migrantów.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

deshalb sollte sie ihren bedürfnissen und anforderungen gerecht werden.

Польский

oznacza to, że ważne jest wybranie odpowiedniego urządzenia dla swoich potrzeb.

Последнее обновление: 2013-01-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die eu muss den historischen herausforderungen in unserer nachbarschaft gerecht werden.

Польский

ue musi sprostać historycznym wyzwaniom w naszym sąsiedztwie.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wichtig ist, dass die sozialpartner weiterhin ihrer verantwortung gerecht werden.

Польский

istotne jest, by partnerzy społeczni nadal wywiązywali się ze swoich obowiązków.

Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

nur ein programm auf eu-ebene kann dieser rolle gerecht werden.

Польский

tylko program na szczeblu ue może pełnić tę funkcję;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die europäi­schen banken müssten daher ihrer diesbezüglichen verantwortung gerecht werden.

Польский

ich zdaniem banki europejskie muszą stawić czoła spoczywającej na nich odpowiedzialności.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die eu-weltraumprogramme vorantreiben und dem neuen bedarf der nutzer gerecht werden

Польский

rozwijanie unijnych programów kosmicznych i zaspokajanie potrzeb nowych użytkowników

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die enp wird den neuen herausforderungen in den südlichen nachbarländern gerecht werden müssen.

Польский

europejska polityka sąsiedztwa będzie musiała radzić sobie z wyzwaniami w ramach południowego sąsiedztwa.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,748,289,840 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK