Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
umweltschutzerfordernissen gerecht werden,
spełniają wymagania ochrony środowiska naturalnego,
Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 2
Качество:
2494/95 gerecht werden.
2494/95, je potreben usklajen pristop ob upoštevanju časovnega okvira hipc.
Последнее обновление: 2018-10-07
Частота использования: 1
Качество:
den arbeitsmarkterfordernissen besser gerecht werden
lepsze dostosowywanie się do potrzeb rynku pracy
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 4
Качество:
den arbeitsmarkterfordernissen besser gerecht werden.
poprawa dostosowania do potrzeb rynku pracy.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
leitlinie 20 (arbeitsmarktanforderungen gerecht werden)
guideline 20 (matching of labour ,market needs)
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
den bedürfnissen der industrie gerecht werden
wychodzenie naprzeciw potrzebom przemysłu
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:
leitlinie: den arbeitsmarkterfordernissen besser gerecht werden
wytyczna - lepsze dostosowywanie się do potrzeb rynków pracy poprzez
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
den besonderen anforderungen der ostsee gerecht werden
właściwe rozwiązania uwzględniające specyfikę morza bałtyckiego
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ferner sollte sie besonderen anforderungen gerecht werden.
lokowanie produktu powinno ponadto spełniać szczególne wymogi.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
diese lösung kann mehreren bedürfnissen gerecht werden:
to rozwiązanie wydaje się odpowiadać różnym potrzebom:
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die mitgliedstaatensollten kontrollverfahrenentwickeln, die denverschiedenen maßnahmentypen gerecht werden.
państwaczłonkowskie powinny opracować procedurykon-troli dostosowane do każdego rodzaju działania.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
die Überwachungsmodalitäten müssen den notwendigkeiten des binnenmarktes gerecht werden .
przepisy odnośnie takich kontroli i inspekcji muszą uwzględniać potrzeby rynku wewnętrznego;
Последнее обновление: 2014-10-18
Частота использования: 1
Качество:
kommunale dienste, die den bedürfnissen von migranten gerecht werden.
miejskie usługi publiczne odpowiedzią na potrzeby migrantów.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deshalb sollte sie ihren bedürfnissen und anforderungen gerecht werden.
oznacza to, że ważne jest wybranie odpowiedniego urządzenia dla swoich potrzeb.
Последнее обновление: 2013-01-24
Частота использования: 1
Качество:
die eu muss den historischen herausforderungen in unserer nachbarschaft gerecht werden.
ue musi sprostać historycznym wyzwaniom w naszym sąsiedztwie.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
wichtig ist, dass die sozialpartner weiterhin ihrer verantwortung gerecht werden.
istotne jest, by partnerzy społeczni nadal wywiązywali się ze swoich obowiązków.
Последнее обновление: 2012-03-20
Частота использования: 3
Качество:
nur ein programm auf eu-ebene kann dieser rolle gerecht werden.
tylko program na szczeblu ue może pełnić tę funkcję;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die europäischen banken müssten daher ihrer diesbezüglichen verantwortung gerecht werden.
ich zdaniem banki europejskie muszą stawić czoła spoczywającej na nich odpowiedzialności.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die eu-weltraumprogramme vorantreiben und dem neuen bedarf der nutzer gerecht werden
rozwijanie unijnych programów kosmicznych i zaspokajanie potrzeb nowych użytkowników
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die enp wird den neuen herausforderungen in den südlichen nachbarländern gerecht werden müssen.
europejska polityka sąsiedztwa będzie musiała radzić sobie z wyzwaniami w ramach południowego sąsiedztwa.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество: