Вы искали: um wie viel uhr isst du zu mittag (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

um wie viel uhr isst du zu mittag

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

um wie viel uhr stehst du auf?

Польский

o której godzinie wstajesz?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

um wie viel uhr soll ich kommen?

Польский

o której mam przyjść?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wie viel uhr ist es?

Польский

która jest godzina?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

um wie viel uhr wird das taxi zum flughafen abfahren?

Польский

o której taksówka odjeżdża na lotnisko?

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

um wie viel hat die eu ihre emissionen bereits reduziert?

Польский

o ile ue obniżyła emisje do tej pory?

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

„wie viel uhr ist es jetzt?“ „drei uhr zwanzig.“

Польский

„która godzina?” „15:30.”

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jetzt geht es nur noch darum, um wie viel der haushalt gekürzt werden soll.

Польский

obecnie dyskutuje się już tylko o skali cięć budżetowych.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die relative reduktion zeigt, um wie viel die ipd-inzidenz bei kindern ≤ 5 jahren in der

Польский

względne zmniejszenie częstości wskazuje o ile zmniejszyło się występowanie ichp u dzieci w wieku

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die erhebung von daten für die 25 mitgliedstaaten ist für die kommission schon schwierig genug, und um wie viel mehr gilt dies erst für die regionen der union.

Польский

komisji z trudem przychodzi gromadzenie danych z 25 państw członkowskich, a zadanie jest jeszcze trudniejsze w odniesieniu do regionów unii.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4.15 die gebietskörperschaften sollten sich klare ziele setzen, wie und um wie viel sie den anteil des Öpnv und des umweltverbundes aus radfahren und zufußgehen erhöhen und den absoluten anteil des motorisierten individualverkehrs somit verringern wollen.

Польский

4.15 samorządy powinny postawić sobie jasne cele, jak i o ile zwiększą udział lokalnego publicznego transportu pasażerskiego i środków transportu przyjaznych środowisku (ruchu rowerowego i pieszego), zmniejszając w ten sposób w wielkościach absolutnych udział zmotoryzowanego transportu indywidualnego.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der snr-wert gibt an, um wie viel dezibel der lärmpegel durch das tragen der gehörschützer reduziert werden kann, z. b. snr = 26 db.

Польский

snr wskazuje liczbę decybeli, o jaką zmniejsza się poziom hałasu przy zastosowaniu ochronników słuchu, np. snr = 26 db.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es lässt sich schwer abschätzen, um wie viel niedriger der durchschnittliche jahresverbrauch an pestiziden liegen wird, aber ganz sicher werden die benutzer einsparungen beim verbrauch erzielen, was einen etwaigen preisanstieg für manche sprühgeräte ausgleichen dürfte.

Польский

trudno jest oszacować uzyskane w ten sposób ograniczenie stosowania pestycydów w skali roku, jednak bez wątpienia zapewni to oszczędności użytkownikom, którzy w przypadku niektórych opryskiwaczy będą mogli prawdopodobnie zrównoważyć ewentualny wzrost cen.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der schlüssel zur verborgenen nachricht lag darin zu wissen, um wie viele stellen man die buchstaben verschieben musste - vom geheimtext zum klartext für das entschlüsseln und vom klartext zum geheimtext für das verschlüsseln.

Польский

klucz umożliwiający odczytanie ukrytej wiadomości to wiedza na temat odległości przesunięcia liter: w przód w celu zakodowania i wstecz w celu odkodowania.

Последнее обновление: 2016-10-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

es kommt daher selbst bei einem — wie von deutschland für die bayernlb behauptet — überdurchschnittlich profitablem unternehmen nicht darauf an, um wie viel dessen profitabilität über dem durchschnitt liegt und ob der investor damit gegebenenfalls trotzdem noch insgesamt im investitionszeitpunkt eine zufrieden stellende rendite erzielt.

Польский

zatem nawet w przypadku przedsiębiorstwa przynoszącego ponadprzeciętne zyski – tak jak według niemiec ma to miejsce w przypadku banku bayernlb nie chodzi o to, o ile jego rentowność przewyższa średnią, i czy w momencie przeprowadzania inwestycji inwestor jeszcze osiąga zadowalający zysk z kapitału.

Последнее обновление: 2014-11-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(121) es kommt daher selbst bei einem — wie von deutschland für die bayernlb behauptet — überdurchschnittlich profitablem unternehmen nicht darauf an, um wie viel dessen profitabilität über dem durchschnitt liegt und ob der investor damit gegebenenfalls trotzdem noch insgesamt im investitionszeitpunkt eine zufrieden stellende rendite erzielt. selbst bei einem weit überdurchschnittlich profitablen unternehmen würde der private investor darauf achten, den gesamten durch seine investition ermöglichten zusatznutzen zu realisieren. im falle der investition durch nur einen miteigentümer ist dies bei fehlen einer proportionalen anteilserhöhung zu lasten der anderen (untätigen) miteigentümer bzw. bei fehlen einer entsprechenden proportionalen parallelen mitwirkung der anderen miteigentümer nur dann sichergestellt, wenn eine vorab-vergütung zu lasten aller miteigentümer gewählt wird, die vor der regulären gewinnausschüttung an die miteigentümer direkt an den investor unabhängig von dessen eigentümerstellung fließt und damit nur diesem zugute kommt.

Польский

(121) zatem nawet w przypadku przedsiębiorstwa przynoszącego ponadprzeciętne zyski – tak jak według niemiec ma to miejsce w przypadku banku bayernlb nie chodzi o to, o ile jego rentowność przewyższa średnią, i czy w momencie przeprowadzania inwestycji inwestor jeszcze osiąga zadowalający zysk z kapitału. nawet w przypadku przedsiębiorstwa przynoszącego ponadprzeciętne zyski prywatny inwestor zwróciłby uwagę na to, czy zrealizuje całą dodatkową korzyść wynikającą z inwestycji. w przypadku inwestycji dokonanej przez jednego współwłaściciela, za którą nie idzie proporcjonalne podwyższenie udziałów na niekorzyść drugiego (niedokonującego inwestycji) współwłaściciela lub odpowiednie równoległe działania inwestycyjne pozostałych współwłaścicieli, dodatkową korzyść można zapewnić wyłącznie dzięki wynagrodzeniu płaconemu przez wszystkich współwłaścicieli na rzecz inwestora przed wypłatą dywidendy, niezależnie od jego sytuacji jako właściciela, w ten sposób tylko on korzysta ze wspomnianego wynagrodzenia.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,794,462,590 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK