Вы искали: verriegelt (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

verriegelt

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

x verriegelt

Польский

x zablokowana

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

verriegelt, sicherheits- ch

Польский

do na ia en ol

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

verriegelt, sicherheitshülse ragt heraus

Польский

zablokowana – osłonka zabezpieczająca odsłonięta

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

Überprüfen sie, dass der pen verriegelt ist.

Польский

upewnić się, że wstrzykiwacz jest zablokowany.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verriegelt, sicherheits- hülse ragt heraus

Польский

zablokowana – osłonka zabezpieczająca odsłonięta

Последнее обновление: 2012-04-12
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

er muss verriegelt sein, wenn die fahrzeugverzögerung 0,45 g erreicht.

Польский

zwijacz powinien się zablokować, gdy opóźnienie pojazdu osiągnie wartość 0,45 g.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

bei einem stromausfall im türsteuerungssystem müssen die türen durch den verriegelungsmechanismus verriegelt bleiben.

Польский

w przypadku przerwania zasilania układów sterujących drzwiami, drzwi muszą pozostać zablokowane przez mechanizm blokujący.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die türen müssen geschlossen und verriegelt bleiben, bis sie vom zugpersonal freigegeben werden.

Польский

drzwi muszą pozostawać zamknięte i zablokowane do chwili odblokowania ich przez personel pociągu.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei schwingsitzen muss die senkrechte stellung in einer vom hersteller angegebenen normalen fahrstellung fest verriegelt werden.

Польский

dla siedzeń amortyzowanych, pionowa pozycja jest sztywno zamocowana, odpowiednio do normalnej pozycji kierowania, według wskazań producenta.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die türen der notausgänge von gesellschaftsräumen, die normalerweise verriegelt sind, müssen mit einem schnellauslösemechanismus ausgerüstet sein.

Польский

wyjścia awaryjne z pomieszczeń ogólnego użytku, które są normalnie zablokowane, powinny być wyposażone w urządzenia umożliwiające szybkie ich odblokowanie.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für besatzungsmitglieder hilfsmittel zum entriegeln jeder tür, die normalerweise für fluggäste zugänglich ist und von diesen verriegelt werden kann.

Польский

urządzenia dla każdego członka załogi służące do otwarcia dowolnych drzwi, które są dostępne dla pasażerów i mogą być przez nich zamknięte.

Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wird das getriebe für die prüfung mit beschleunigendem fahrzeug in einem gang verriegelt, so ist es für diese prüfung in demselben gang zu verriegeln.

Польский

jeżeli do celów próby przyspieszenia bieg jest zablokowany, ten sam bieg jest zablokowany również do celów próby stałej prędkości.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn die lenkung sowohl bei einem lenkerausschlag nach links als auch bei einem lenkerausschlag nach rechts verriegelt werden kann, sind die prüfungen in beiden stellungen durchzuführen.

Польский

jeżeli jest możliwość zablokowania kierownicy przy skręceniu jej w lewo lub w prawo, należy przeprowadzić próby w obu tych położeniach.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

a) – daßss sich der fahrkorb durch stellteile gesteuert oder selbsttätig in bewegung setzt, wenn nicht alle fahrschachttüren geschlossen und verriegelt sind;

Польский

a)- celowemu lub przypadkowemu uruchomieniu kabiny, jeśli wszystkie drzwi nie są zamknięte i zaryglowane,;

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ist der sitz so konstruiert, dass er um eine vertikalachse drehbar ist, so sind die prüfungen derart durchzuführen, dass sich der sitz in vorwärtsposition befindet und in einer der längsmittelebene der zugmaschine parallelen position verriegelt ist.

Польский

jeżeli siedzenie jest wyprodukowane w taki sposób, iż może obracać się wokół pionowej osi, testy są przeprowadzane przy siedzeniu ustawionym przodem, zablokowanym w pozycji równoległej do wzdłużnej płaszczyzny symetrii ciągnika.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ist der sitz um eine vertikalachse drehbar, so muss er in allen oder in bestimmten stellungen auf jeden fall aber in der unter nummer 1.1.5 vorgesehenen stellung verriegelt werden können.

Польский

w przypadku gdy siedzenie jest zaprojektowane tak, aby mogło obracać się wokół pionowej osi, istniała możliwość blokowania we wszystkich lub niektórych pozycjach, a w każdym razie w pozycji wymienionej w ppkt 1.1.5.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dem triebfahrzeugführer oder dem zugbegleitpersonal muss durch eine entsprechende vorrichtung angezeigt werden, dass alle türen (mit ausnahme der lokal bedienten tür unter der kontrolle des zugpersonals) geschlossen und verriegelt sind.

Польский

odpowiednie urządzenie musi sygnalizować maszyniście lub personelowi pociągu, że wszystkie drzwi (z wyjątkiem tych, którymi w danej chwili steruje lokalnie personel) zostały zamknięte i zablokowane.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das anzeigesystem muss ausfallsicher ausgelegt sein und durch optische signale anzeigen, wenn die tür nicht völlig geschlossen ist oder wenn eine sicherung nicht an ihrem platz und vollständig verriegelt ist, und durch akustische signale anzeigen, wenn eine solche tür oder verschlussvorrichtung sich öffnet oder die sicherungsvorrichtung nicht mehr gesichert ist.

Польский

system wskaźników powinien być zaprojektowany z uwzględnieniem zasady zachowania bezpieczeństwa w przypadku uszkodzenia i powinien uruchamiać alarm wizualny, jeżeli drzwi nie są całkowicie zamknięte lub jeżeli urządzenia zabezpieczające nie znajdują się na swoim miejscu i nie są całkowicie zablokowane, oraz włączać alarm dźwiękowy, jeżeli takie drzwi lub środki zamykające otworzą się lub odblokują się urządzenia zabezpieczające.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2.1.3.3. "führungsgurt" ein gurt, der den schultergurt des sicherheitsgurtes für erwachsene in einer für das kind passenden länge hält und bei dem der verlauf des schultergurtes mittels einer einrichtung, die am gurt auf-und abwärts bewegt werden kann, auf die größe des kindes eingestellt und dann in dieser lage verriegelt werden kann. dieser führungsgurt ist nicht dafür vorgesehen, einen wesentlichen teil der dynamischen belastung aufzunehmen.

Польский

2.1.3.3.%quot%prowadnica taśmy%quot% oznacza taśmę, która mocuje taśmę barkową pasa bezpieczeństwa dla dorosłych w pozycji odpowiedniej dla dzieci, oraz gdy skuteczna pozycja, w której taśma barkowa zmienia kierunek, może być regulowana za pomocą elementu, który da się przesuwać w górę i w dół taśmy w celu zlokalizowania barku użytkownika, a następnie zablokowania w tej pozycji. prowadnica taśmy nie służy do przenoszenia znaczącej części obciążenia dynamicznego.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,737,872 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK