Вы искали: zertifikatsanmeldung (Немецкий - Польский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Polish

Информация

German

zertifikatsanmeldung

Polish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Польский

Информация

Немецкий

inhalt der zertifikatsanmeldung

Польский

treść wniosku o wydanie świadectwa

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

(1) die zertifikatsanmeldung muß enthalten:

Польский

1. wniosek o wydanie świadectwa zawiera:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

erteilung des zertifikats oder zurückweisung der zertifikatsanmeldung

Польский

wydanie świadectwa lub odrzucenie wniosku

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 3
Качество:

Немецкий

inhalt der zertifikatsanmeldung (1) die zertifikatsanmeldung muß enthalten:

Польский

treść wniosku o wydanie świadectwa 1. wniosek o wydanie świadectwa powinien zawierać:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

falls in der zertifikatsanmeldung eine verlängerung der laufzeit beantragt wird:

Польский

jeżeli wniosek o wydanie świadectwa obejmuje również wniosek o przedłużenie obowiązywania:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"d) falls in der zertifikatsanmeldung eine verlängerung der laufzeit beantragt wird:

Польский

"d) jeśli wniosek o wydanie świadectwa obejmuje również wniosek o przedłużenie obowiązywania:

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

(2) ein hinweis auf die zertifikatsanmeldung wird von der in absatz 1 genannten behörde bekanntgemacht.

Польский

2. powiadomienie o wniosku o wydanie świadectwa publikuje organ, określony w ust. 1.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(2) die mitgliedstaaten können vorsehen, daß für die einreichung der zertifikatsanmeldung eine gebühr zu entrichten ist.

Польский

2. państwa członkowskie mogą postanowić, że w chwili składania wniosku powinna być wniesiona opłata.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

(2) ein hinweis auf die zurückweisung der zertifikatsanmeldung wird von der in artikel 9 absatz 1 genannten behörde bekanntgemacht.

Польский

2. powiadomienie o fakcie odrzucenia wniosku o wydanie świadectwa publikuje organ, określony w art. 9 ust. 1.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"(2) die mitgliedstaaten können vorsehen, dass für die zertifikatsanmeldung und den verlängerungsantrag eine gebühr zu entrichten ist."

Польский

"2. państwa członkowskie mogą ustalić, że przy składaniu wniosku o wydanie świadectwa oraz o przedłużenie obowiązującego świadectwa pobierana jest opłata.";

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

(2) ein hinweis auf die zertifikatsanmeldung wird von der in absatz 1 genannten behörde bekanntgemacht. der hinweis muß zumindest die folgenden angaben enthalten:

Польский

2. powiadomienie o wniosku o wydanie świadectwa publikuje organ, określony w ust. 1. powiadomienie zawiera co najmniej następujące informacje:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

"(3) absatz 2 findet auf den hinweis auf einen antrag auf verlängerung der laufzeit eines bereits erteilten zertifikats sowie dann anwendung, wenn eine zertifikatsanmeldung im gange ist.

Польский

"3. ustęp 2 stosuje się do powiadomienia o wniosku o przedłużenie obowiązywania świadectwa już przyznanego lub do przypadku gdy wniosek o przyznanie świadectwa jest w trakcie rozpatrywania.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

(2) ein hinweis auf die zurückweisung der zertifikatsanmeldung wird von der in artikel 9 absatz 1 genannten behörde bekanntgemacht. der hinweis muß zumindest die in artikel 9 absatz 2 genannten angaben enthalten.

Польский

2. powiadomienie o fakcie odrzucenia wniosku o wydanie świadectwa publikuje organ, określony w art. 9 ust. 1. powiadomienie zawiera co najmniej informacje wymienione w art. 9 ust. 2.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

"1a. ist eine zertifikatsanmeldung im gange, so enthält ein antrag auf eine verlängerte laufzeit nach artikel 7 absatz 3 die in absatz 1 buchstabe d genannten angaben und einen hinweis darauf, dass eine zertifikatsanmeldung im gange ist.

Польский

"1a. jeżeli wniosek o wydanie świadectwa jest w trakcie rozpatrywania, wniosek o przedłużenie obowiązywania zgodnie z art. 7 ust. 3 zawiera szczegóły, o których mowa w ust. 1 lit. d) oraz odniesienie do już złożonego wniosku o wydanie świadectwa.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

"(3) absatz 2 findet auf den hinweis auf einen antrag auf verlängerung der laufzeit eines bereits erteilten zertifikats sowie dann anwendung, wenn eine zertifikatsanmeldung im gange ist. in dem hinweis ist zudem anzugeben, dass ein antrag auf eine verlängerte laufzeit des zertifikats eingereicht worden ist."

Польский

"3. ustęp 2 stosuje się do powiadomienia o wniosku o przedłużenie obowiązywania świadectwa już przyznanego lub do przypadku gdy wniosek o przyznanie świadectwa jest w trakcie rozpatrywania. powiadomienie zawiera dodatkowo informację o złożeniu wniosku o przedłużenie obowiązywania świadectwa.";

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
8,040,467,255 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK