Вы искали: wofür wir kämpfen müssen (Немецкий - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Португальский

Информация

Немецкий

wofür wir kämpfen müssen

Португальский

por quê temos de lutar

Последнее обновление: 2016-01-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und dass wir dafür kämpfen müssen.

Португальский

e temos de lutar por eles.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wir werden um diese rechte kämpfen müssen.

Португальский

vamos ter de lutar por esses direitos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dennoch werden wir um diese fragen noch sehr kämpfen müssen.

Португальский

note-se, no entanto, que temos ainda muitas lutas pela frente no que respeita a esta matéria.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wir haben hart dafür kämpfen müssen, aber nun ist es realisiert.

Португальский

tivemos de lutar duramente por isso, mas agora é uma realidade.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich möchte ihnen sagen, dass wir jetzt wirklich kämpfen müssen.

Португальский

permitam-me que lhes diga que este momento exige de facto que lutemos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

es ist sehr besorgniserregend, dass wir um eine sache wie diese kämpfen müssen.

Португальский

É altamente perturbador ter de lutar por uma coisa como esta.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dieser frieden ist aber nichts selbstverständliches, und wir werden auch in zukunft für ihn kämpfen müssen.

Португальский

todavia, esta paz não é evidente em si mesma, e também teremos de lutar por ela no futuro.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

wir befinden uns hier in einem krieg, in dem wir alle kämpfen müssen, weil er uns alle angeht.

Португальский

estamos a travar um combate para que todos somos chamados, pois todos devemos sentir-nos efectivamente envolvidos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

das ist eine art des kapitalismus, den die menschen in europa nicht wollen und gegen den wir kämpfen müssen.

Португальский

É uma forma de capitalismo que os povos da europa recusam e que temos de combater.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich kann ihnen sagen, meine fraktion bedauert es, daß wir für Äußerungen über china stets so kämpfen müssen.

Португальский

posso dizer-lhe, senhor presidente, que o meu grupo deplora que tenhamos sempre de batalhar tanto para dizer o que quer que seja a respeito da china.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dieser sieg war wohlverdient und sie haben hart dafür kämpfen müssen. das haben sie getan.

Португальский

foi uma vitória bem merecida- teve de mover uma campanha difícil, e soube fazê-lo.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

es ist geradezu lächerlich, dass wir darum kämpfen müssen, die meinungen der regionen vorbringen zu dürfen, die wir vertreten.

Португальский

É ridículo que tenhamos de lutar para apresentar os pontos de vista das regiões que representamos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

unser herr, und lade uns nichts auf, wofür wir keine kraft haben.

Португальский

Ó senhor nosso, não nos sobrecarregues como que não podemos suportar! tolera-nos!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich möchte, daß der rat diese botschaft mitnimmt. wofür wir kämpfen, sind die rechte des parlaments, wir kämpfen nicht um geld.

Португальский

quero transmitir a seguinte mensagem ao conselho: não lutamos por dinheiro, mas sim pelos direitos do parlamento.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

in diesen kampf müssen wir uns alle einbringen.

Португальский

trata ­ se de um combate que nos deve empenhar a todos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich glaube, wir sind absolut gefordert, uns hier klar auszusprechen, wofür wir stehen.

Португальский

creio que temos o dever de dizer claramente o que é que defendemos.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich hoffe, es wird etwas geben, wofür wir ihnen im dezember danken können.

Португальский

espero que em dezembro haja algo que justifique um agradecimento.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

einige stellen inhaltlich sogar eine wesentliche bereicherung dar, wofür wir dem parlament danken möchten.

Португальский

uma série de alterações representam uma real mais ­ valia, que gostaríamos de agradecer ao parlamento.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

was bedeutet diese botschaft für die fischer in südwest-england, die schon jetzt hart um ihren lebensunterhalt kämpfen müssen?

Португальский

que tipo de mensagem é esta para os pescadores do sudoeste de inglaterra, que neste momento já estão a ter grandes dificuldades em ganhar a vida?

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,800,090,771 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK