Вы искали: abweichend davon (Немецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Russian

Информация

German

abweichend davon

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

davon zucker

Русский

of which sugar

Последнее обновление: 2013-10-19
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ich weiß davon.

Русский

Я знаю об этом.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

laß ab davon!

Русский

Мы непременно спасем его и его семью, кроме его жены, которая будет в числе оставшихся позади”» (29:31–32). Ибрахим был великодушным человеком, обладал прекрасным нравом и сохранял хладнокровие даже тогда, когда невежественные люди поступали несправедливо.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

einige davon sind:

Русский

Для использования Обратного звонка есть несколько причин. Вот некоторые из них:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

davon gesattigte fettsaure

Русский

of these saturated fatty acids

Последнее обновление: 2019-01-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

davon weiß ich nichts.

Русский

Об этом я ничего не знаю.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

nun, aber davon später.

Русский

Ну, да это после.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

»ich habe davon gehört.

Русский

-- Я слышала.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ibrahim! laß ab davon!

Русский

(Ангелы сказали): «О Ибрахим!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bin wirklich genervt davon.

Русский

Причем реально раздражает.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

jeder wußte davon bescheid

Русский

everyone knew of modest

Последнее обновление: 2013-06-02
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

und manche der wege sind abweichend.

Русский

А дороги, которые уводят в сторону, - это воззрения и деяния, которые противоречат прямому пути, отдаляют человека от Аллаха и приводят его в обитель вечного несчастья. По воле Аллаха праведники следуют прямым путем, а заблудшие сбиваются с этого пути и сворачивают в сторону.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

insgesamt davon: transportleistungen reiseverkehr

Русский

Итого Из которых: Транспорт Путешествия

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

"o ibrahim, lasse davon ab!

Русский

"Авраам!

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

abgebracht wird davon, wer abgebracht wurde.

Русский

Отварачиваются от того, кто сам отварачивается.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

menschen aktiv davon abbringen, tiere auszusetzen.

Русский

Было поймано почти 30 собак.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

davor

Русский

Давор

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Wikipedia

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,787,380,653 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK