Вы искали: ausschluss der aufhebung der gemeinschaft (Немецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Russian

Информация

German

ausschluss der aufhebung der gemeinschaft

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

der gemeinschaft bei.

Русский

1973 Политические

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sterilisation, aufhebung der

Русский

sterilizatsiia obratimaia polovaia

Последнее обновление: 2014-12-09
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Немецкий

wartezeit bis zur aufhebung der sperre:

Русский

Время & ожидания разблокирования:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

innerhalb von zwei jahren nimmt der handel in der gemeinschaft um das sechsfache zu.

Русский

За два года товарооборот в рамках Сообщества вырос в шесть раз.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die grundzüge der wirtschaftspolitik sind unverbindliche leitlinien für die wirtschaftspolitik der gemeinschaft und der mitgliedstaaten.

Русский

ДЭП представляют собой указания рекомендательного характера по вопросам экономической политики Сообщества и странчленов ЕС.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das europäische parlament vertritt die "völker der in der gemeinschaft zusammengeschlossenen staaten".

Русский

17 июля 1979 г. состоялась первая сессия парламента.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

sie blieben aber beständig in der apostel lehre und in der gemeinschaft und im brotbrechen und im gebet.

Русский

И они постоянно пребывали в учении Апостолов, в общении и преломлении хлеба и в молитвах.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3. die wirtschaftlichen auswirkungen in der gemeinschaft cuninico werden verheerend sein.

Русский

Экономические последствия для региона будут ужасны.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und folgte der gemeinschaft meiner väter ibrahim, ishaq und ya'qub.

Русский

И последовал я вере отцов моих – (пророков) Ибрахима, Исхака и Йакуба.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der server europa für die europäischen institutionen in allen sprachen der gemeinschaft http://europa.eu.int/

Русский

всех языках Сообщества:http://europa.eu/

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

erschreckt kehrt er zur gemeinschaft zurück und es gibt gespräche zwischen den anführern und der gemeinschaft.

Русский

Мы в очередной раз сталкиваемся с тем, что чрезвычайные происшествия остаются без должного внимания, особенно если они случаются вдали от городов.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

zölle werden abgeschafft und vereinfachen den grenzüberschreitenden handel. innerhalb von zwei jahren nimmt der handel in der gemeinschaft um das sechsfache zu.

Русский

Сегодня о древнегреческой драхме напоминает «афинская сова», изображенная на греческой монете в 1 евро.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

1/ntersiichungsaimschusse einsetzen, die sich mit spezifischen problemen in der gemeinschaft wie drogen, rassismus,

Русский

Распределение депутатов по политическим группам

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dann ließen wir dir wahy zuteil werden, daß du der gemeinschaft von ibrahim, der hanif war, folgst.

Русский

Мы ниспослали тебе (о пророк!) Откровение, спустя много веков после Ибрахима, и повелели тебе следовать за его призывом к единобожию, нравственному совершенству, благодеяниям и отказаться от ложных религий.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dies macht etwa ein viertel der einnahmen aus: - einen anteil (1,4%) von der in der gemeinschaft aul güter und

Русский

Исправления по обязательным расходам являются окончательными, а другие передаются парламенту для второго прочтения.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3. privatpersonen sowie organisationen können die erklärung der gemeinschaft von global voices unterzeichnen und so die freilassung der blogger fordern.

Русский

3. Подпишите заявление сообщества global voices, требующее освобождения блогеров

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in Übereinstimmung mit dem pflanzenschutzplan der gemeinschaft wurdenmehrere veranstaltungen organisiert,um die einführung und verbreitung vonfür pflanzen oder pflanzenprodukteschädlichen organismen zu verhindern.

Русский

Несколько мероприятий былоорганизовано в рамках режимазащиты растений с цельюпредотвращения занесения ираспространения вредных длярастений и растительныхпродуктов организмов.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

»nein«, unterbrach ihn seinerseits wieder konstantin, der immer hitziger wurde. »die aufhebung der leibeigenschaft, das war eine ganz andere sache.

Русский

-- Нет! -- все более горячась, перебил Константин. -- Освобождение крестьян было другое дело.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jetzt nun ist uns bei der aufhebung der leibeigenschaft diese macht genommen worden, und so muß nun auch unser wirtschaftsbetrieb überall, wo er eine hohe stufe erreicht hatte, wieder zu dem ursprünglichen zustande schlimmster unkultur hinabsinken.

Русский

Теперь-с, при уничтожении крепостного права, у нас отняли власть, и хозяйство наше, то, где оно поднято на высокий уровень, должно опуститься к самому дикому, первобытному состоянию.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sag: "nein, sondern wir folgen der gemeinschaft ibrahims, der hanif war, und er war nicht von den muschrik."

Русский

Аллах велел мусульманам ответить им убедительным образом и сказать: «Мы будем исповедовать религию Ибрахима, который поклонялся одному Аллаху и отворачивался от всего остального, который исповедовал единобожие и отрекался от язычества и многобожия. Только так мы сможем пройти прямым путем, ибо если мы отвернемся от его религии, то окажемся среди неверующих и заблудших».]]

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,799,859,066 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK