Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
den apfel habe ich gegessen.
Я скушал яблоко.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
habe ich recht?«
Правда ведь?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
das habe ich gesehen.
Я это видел.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
das habe ich erwartet!
Я это ожидал!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
»den kamin habe ich nicht geheizt.
-- Камина я не топил.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
das habe ich mir gedacht
Я так и думал
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 2
Качество:
da habe ich sie ergriffen.
А что может быть еще большей несправедливостью по отношению к этим благородным людям, которые были предводителями правоверных и проповедниками истины, в которой невозможно усомниться? Воистину, подобное беззаконие, заблуждение и несчастье может закончиться только мучительным наказанием, от которого грешникам никогда не удастся избавиться.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
das habe ich nie gesagt!
Я никогда этого не говорил!
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
daran habe ich nie gezweifelt.
В этом я никогда не сомневался.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
wozu habe ich freiheit nötig?
"Свобода?
Последнее обновление: 2023-07-28
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
was habe ich wahnsinniger getan? ...
Что я? Сумасшедший...
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
»aber was habe ich denn getan?«
-- Да что же я сделала?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
früher habe ich nicht geraucht.
Раньше я не курил.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
auf diesen tag habe ich gewartet!
Я ждал этого дня.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
diesen witz habe ich nicht verstanden.
Я не понял этой шутки.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
habe ich denn etwas schlimmes getan?
"И неужели я виновата, неужели я сделала что-нибудь дурное?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
endlich habe ich meine arbeit beendet.
Наконец я закончил свою работу.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
warum habe ich solche fehler gemacht?
Почему я делал такие ошибки?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
"danach habe ich gesucht", erklärte er.
"Это именно то, что я искал!" объявил он.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
welcher weiland dir unnütz, nun aber dir und mir wohl nütze ist; den habe ich wiedergesandt.
он был некогда негоден для тебя, а теперь годен тебе и мне; я возвращаю его;
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: