Вы искали: findet in den meisten fällen nicht statt (Немецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Russian

Информация

German

findet in den meisten fällen nicht statt

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

diese einstellung werden sie in den meisten fällen nicht ändern müssen.

Русский

В большинстве случаев изменять значение, установленное по умолчанию, не требуется.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

spanisch wird in den meisten südamerikanischen ländern gesprochen.

Русский

На испанском языке говорят в большинстве стран Южной Америки.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber in den meisten fällen ist die klangqualität nicht so gut, dass sie all das wirklich genießen können.

Русский

Но в большинстве случаев компьютер не может обеспечить вам необходимое качество звука.

Последнее обновление: 2011-09-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dieser tag wird durch das erscheinungsjahr der cd ersetzt. in den meisten fällen ist es das jahr.

Русский

Заменяется датой выхода cd (почти всегда это год).

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in den meisten ländern hielt das positive wachstum auch 1998 an.

Русский

В большинстве стран отмечался положительный рост в 1998 году.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in den meisten f\xe4llen zeigt das an, dass der entfernte ppp -server noch nicht gestartet ist.

Русский

Демон ppp предупреждает о том, что 8-ой бит принимаемых данных данных установен в 0. В большинстве случаев это значит, что ppp -сервер пока не запущен на удаленном компьютере. Вы можете увидеть запрос на логин, который будет возвращать все данные, переданные демоном ppp.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der allgemeine zugang sollte in den meisten f\xe4llen funktionieren.

Русский

Поскольку способ сборки kde постоянно изменяется и обновляется, за новейшими инструкциями по установке пакетов с исходными текстами обращайтесь на страницу Установка из исходников.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

insgesamt gesehen hat sich die luftqualität in den meisten europäischen städten verbessert.

Русский

Повсеместно в европейских городах наблюдается улучшение качества воздуха.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie haben in den meisten ländern jedoch vor allem eine beratende funktion, da die sozialpartner noch nicht wirklich in die entscheidungsfindung einbezogen sind.

Русский

Общие расходы на образование составляют 4,7% от показателя ВНП, а часть расходов, выделяемых на профессиональное образование и обучение, составляет 0,9% от ВНП.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die allgemeine vorgehensweise lautet wie folgt und sollte in den meisten fällen funktionieren.

Русский

Однако, в большинстве случаев должен работать и общий подход.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

das prüfverfahren gibt nur das prüfprinzip und die empfohlenen, in den meisten betrieben üblichen prüfmittel an.

Русский

Метод испытания указывает только принцип проверки и рекомендованные, общепринятые на большинстве заводов проверочные средства.

Последнее обновление: 2013-02-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dieser tag wird durch die dateiendung ersetzt. es ist durch das profil gesetzt. in den meisten fällen ist es„ mp3“ oder„ ogg“.

Русский

Заменяется расширением файла. Определяется в профиле, в большинстве случаев это будет или "mp3", или "ogg".

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

der für den schutz der vegetation festgelegte grenzwert wurde 1995 in den meisten eu-ländern überschritten.

Русский

В 1995 году защитный порог для растительности был превышен в большинстве стран ЕС.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

die zur nachrichtenanzeige verwendete kodierung kann eingestellt werden. der standard automatisch sollte in den meisten fällen funktionieren.

Русский

Выбрать кодировку, которая будет использоваться в панели сообщений. По умолчанию Авто, должно работать в большинстве случаев.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

für die so genannte migration auf die av9 müssen sie in den meisten fällen nichts tun - außer ein paar mausklicks.

Русский

Для перехода на версию av9 в большинстве случае не придется ничего делать, кроме нескольких щелчков мышки.

Последнее обновление: 2016-10-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dieser bericht zeigt, daß in bezug auf diese begrenzten zielsetzungen in den meisten europäischen ländern gewisse fortschritte erzielt wurden.

Русский

Данный отчет показывает, что в деле достижения этих ограниченных целей на большей части Европы были сделаны некоторые шаги вперед.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aufgrund der prekären umweltbedingungen ist das problem in der mittelmeerregion am größten, doch auch in den meisten anderen europäischen ländern gibt es probleme.

Русский

Наиболее серьезно обстоят дела с эрозией в районе Средиземноморья из-за природной неустойчивости ландшафтов, хотя подобные проблемы актуальны и для многих других европейских стран.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

ein multiplikator zwischen 1x und 3x wird in den meisten fällen die richtige wahl sein. bei einem multiplikator über 3x wird der zeiger wahrscheinlich schwer kontrollierbar.

Русский

Значения от 1x до 3x подходит для большинства систем. При выборе коэффициента больше 3x, курсором мыши может стать трудно управлять.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

grundsätze zugrunde liegen, in den meisten ländern, die den beitritt zur europäischen union anstreben, zu einem der wichtigsten politischen ziele erklärt.

Русский

В соответствии с исследованием, проведенным Всемирным Банком, расходы на все образование в 1998 году в процентном отношении к ВНП составили, по оценкам, 2,78%, в то время как доля расходов на профессиональное образование и обучение составила 0,26%.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

einige der proteste waren nicht nur friedlich, was den generellen Ärger der bevölkerung deutlich macht, und wurden in den meisten fällen gewaltsam von der polizei niedergeschlagen.

Русский

Иногда протесты выходили за рамки мирных, показывая гнев людей, в то время как власти жестоко подавляли эти протесты.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,783,471,941 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK