Вы искали: hingen (Немецкий - Русский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Russian

Информация

German

hingen

Russian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Русский

Информация

Немецкий

seine zeichnungen hingen an der wand.

Русский

Его рисунки висели на стене.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und die drei frauen hingen ihren gedanken über ein und denselben gegenstand nach.

Русский

И три женщины задумались об одном и том же.

Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und die philister hingen sich an saul und seine söhne und erschlugen jonathan und abinadab und malchisua, die söhne sauls.

Русский

И догнали Филистимляне Саула и сыновей его, и убили ФилистимлянеИонафана, и Аминадава, и Малхисуа, сыновей Саула.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

früher gab es in europa zahlreiche lebensräume dieser art. sie hingen von einer extensiven landwirtschaft mit einem geringen nährstoffeintrag ab.

Русский

В настоящее время они страдают от чрезмерного количества питательных веществ и от закисления.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und josua schlug sie darnach und tötete sie und hing sie an fünf bäume; und sie hingen an den bäumen bis zum abend.

Русский

Потом поразил их Иисус и убил их и повесил их на пяти деревах; и висели они на деревах до вечера.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

in meiner jugend habe ich solche bilder gemalt, die bei einem sammler sogar in einer reihe mit den werken von falk und larionow hingen.

Русский

Я в юности писал такие картины, что у одного коллекционера они на стене рядом с Фальком и Ларионовым висели.

Последнее обновление: 2014-10-20
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

sie war auch eines meiner ersten portraits. ich habe ihr wandgemälde dazu verwendet, einige politische plakate zu verdecken, die dort noch von früheren jahren hingen.

Русский

Ее изображение - одна из первых моих картин, я использовал именно эту стену, чтобы закрыть старые политические надписи.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da fiel von david jedermann in israel, und sie folgten seba, dem sohn bichris. aber die männer juda's hingen an ihrem könig vom jordan an bis gen jerusalem.

Русский

И отделились все Израильтяне от Давида и пошли за Савеем,сыном Бихри; Иудеи же остались на стороне царя своего, от Иордана до Иерусалима.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und gab sie in die hand der gibeoniter; die hingen sie auf dem berge vor dem herrn. also fielen diese sieben auf einmal und starben zur zeit der ersten ernte, wann die gerstenernte angeht.

Русский

и отдал их в руки Гаваонитян, и они повесили их на горе пред Господом. И погибли все семь вместе; они умерщвлены в первые дни жатвы, в начале жатвы ячменя.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

hing yen

Русский

висела иена

Последнее обновление: 1970-01-01
Частота использования: 4
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,757,238 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK