Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
skype ist kostenlos und einfach zu verwenden.
skype - бесплатная загрузка и простота использования.
Последнее обновление: 2013-11-11
Частота использования: 1
Качество:
»nun, dann zu!«
-- Ну, давайте.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
auswählen, um den additionsoperator zu verwenden.
Выберите, чтобы использовать операцию « сложение ».
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
port/erpt erzwingen, um konfigurierte ip zu & verwenden
Заставить port/ eprt использовать настроенный ip- адрес
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
die angelegenheit ist dann entschieden.
Ведь только Господь может решать все дела.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
manchmal hilft es, den tao-modus zu verwenden.
Возможно вам поможет использование режима tao.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
vulgäre, schändliche, beleidigende oder obszöne sprache zu verwenden.
не использовать грубую, вульгарную, оскорбительную или непристойную лексику;
Последнее обновление: 2017-02-24
Частота использования: 1
Качество:
dieser parameter ist dann ohne bedeutung.
Тогда этот параметр не имеет значения.
Последнее обновление: 2013-08-27
Частота использования: 1
Качество:
bestimmt ist dann für euch eine gewaltige pein.
И вам - великое (за это) наказанье.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
das objekt ist dann von acht griffen umgeben.
Вокруг объекта появится восемь маркеров.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
die avira software ist dann nicht mehr einsetzbar.
После этого программу avira использовать будет невозможно.
Последнее обновление: 2017-01-23
Частота использования: 1
Качество:
und da der himmel geöffnet und dann zu toren wird
[В тот день] разверзнется небо и станет как [распахнутые] врата,
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
und sie kamen dann zu ihrem vater abends weinend,
Вечером братья вернулись к отцу со стенаниями
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
schweigend schmiegte er sich an sie und flüsterte ihr dann zu:
Он молча прижался к ней и шепотом сказал:
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
und da die berge versetzt und dann zu einer luftspiegelung werden.
Горы разрушатся и сдвинутся со своих мест, и вы увидите густой прах вместо гор, подобный миражу, когда человеку кажется, что он видит воду, которой на самом деле нет.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
ihre handlungen sind nichtig geworden, so wurden sie dann zu verlierern.
Дела их потеряли свою цену и сами они сделались несчастными.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
sie sagten: "dies ist dann sicher eine verlustreiche umkehr."
[[Они считают воскрешение невероятным и отказываются уверовать в то, что будут воссозданы после того, как превратятся в истлевшие кости, потому что не осознают могущества Аллаха. Вот почему далее Он разъяснил, что воскрешение не составляет для Него труда, и сказал:]]
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
sprich dann (zu ihm): "willst du dich nicht reinigen?
И потому скажи: "Есть ли у тебя расположение к тому, чтобы тебе быть чистым?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование