Вы искали: gewann (Немецкий - Сербский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Serbian

Информация

German

gewann

Serbian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Сербский

Информация

Немецкий

abimelech aber zog gen thebez und belagerte es und gewann es.

Сербский

potom otide avimeleh na teves, i stade u logor kod tevesa, i uze ga.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darnach gewann er ein weib lieb am bach sorek, die hieß delila.

Сербский

posle toga zamilova devojku na potoku soriku, kojoj beše ime dalida.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

desgleichen, der zwei zentner empfangen hatte, gewann auch zwei andere.

Сербский

tako i onaj što primi dva dobi i on još dva.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie überredete ihn mit vielen worten und gewann ihn mit ihrem glatten munde.

Сербский

navrati ga mnogim reèima, glatkim usnama odvuèe ga.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

also nahm david alles volk zuhauf und zog hin und stritt wider rabba und gewann es

Сербский

i david skupivši sav narod otide na ravu, i udari na nju, i uze je.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da ergrimmte der zorn des herrn über sein volk, und er gewann einen greuel an seinem erbe

Сербский

i planu gnev gospodnji na narod njegov, i omrznu mu deo njegov.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

jair aber, der sohn manasses, ging hin und gewann ihre dörfer und hieß sie dörfer jairs.

Сербский

i jair, sin manasijin otide i uze sela njihova i prozva ih sela jairova.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dazu gewann juda gaza mit seinem zugehör und askalon mit seinem zugehör und ekron mit seinem zugehör.

Сербский

i gazu uze juda s medjama njenim, i askalon s medjama njegovim, i akaron s medjama njegovim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

also kam david zu saul und diente vor ihm, und er gewann ihn sehr lieb, und er ward sein waffenträger.

Сербский

i david dodje k saulu i izadje preda nj, i omile saulu veoma, te ga postavi da mu nosi oružje.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da ging der hin, der fünf zentner empfangen hatte, und handelte mit ihnen und gewann andere fünf zentner.

Сербский

a onaj što primi pet talanata otide te radi s njima, i dobi još pet talanata.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und der könig von assyrien gehorchte ihm und zog herauf gen damaskus und gewann es und führte es weg gen kir und tötete rezin.

Сербский

i posluša ga car asirski, i dodje na damask i uze ga, i preseli narod odande u kir, a resina pogubi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da gewann es othniel, der sohn des kenas, kalebs jüngerer bruder. und er gab ihm sein tochter achsa zum weibe.

Сербский

i uze ga gotonilo, sin kenezov, mladji brat halevov; i dade mu ahsu kæer svoju za ženu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3:38 aber wir bauten die mauer und fügten sie ganz aneinander bis an die halbe höhe. und das volk gewann ein herz zu arbeiten.

Сербский

i tako zidasmo zid, i sav se zid sastavi do polovine, i narod imaše volju da radi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da stritt abimelech wider die stadt denselben tag und gewann sie und erwürgte das volk, das darin war, und zerbrach die stadt und säte salz darauf.

Сербский

i avimeleh bijaše grad ceo onaj dan, i uze ga, i pobi narod koji beše u njemu, i raskopa grad, i poseja so po njemu.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sie hinterließen sarkastische kommentare gegen die ennahda-partei und ihren vorsitzenden rached ghannouchi, welche eine mehrheit in tunesiens parlamentswahlen im letzten monat gewann.

Сербский

one ovde ističu seksizam koji vlada u njihovom društvu i ugnjetavanje koje bi moglo nastupiti s očekivanim dolaskom islamista na vlast.

Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

dazu gewann josua alle städte dieser könige mit ihren königen und schlug sie mit der schärfe des schwerts und verbannte sie, wie mose, der knecht des herrn, geboten hatte.

Сербский

i sve gradove onih careva i sve careve njihove uze isus i iseèe ih oštrim maèem i pobi ih, kao što beše zapovedio mojsije sluga gospodnji.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und der könig gewann esther lieb über alle weiber, und sie fand gnade und barmherzigkeit vor ihm vor allen jungfrauen. und er setzte die königliche krone auf ihr haupt und machte sie zur königin an vasthis statt.

Сербский

i caru omile jestira mimo sve druge žene, i pridobi milost i ljubav njegovu mimo sve devojke, te joj metnu carski venac na glavu i uèini je caricom na mesto astinino.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und von dort, da die brüder von uns hörten, gingen sie aus, uns entgegen, bis gen appifor und tretabern. da die paulus sah, dankte er gott und gewann eine zuversicht.

Сербский

i odande èuvši braæa za nas izidjoše nam na susret sve do apijeva pazara i tri krème. i kad ih vide pavle, dade hvalu bogu, i oslobodi se.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und es begab sich darnach, daß absalom, der sohn davids, hatte eine schöne schwester, die hieß thamar; und amnon, der sohn davids, gewann sie lieb.

Сербский

a potom se dogodi: avesalom sin davidov imaše lepu sestru po imenu tamaru, i zamilova je amnon, sin davidov.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

von dem kahlen gebirge an, das aufsteigt gen seir, bis gen baal-gad in der ebene beim berge libanon, unten am berge hermon. alle ihre könige gewann er und schlug sie und tötete sie.

Сербский

od gore alaka, koja se pruža k siru, do val-gada u polju livanskom, pod gorom ermonom i sve careve njihove zarobi i pobi ih i pogubi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,775,852,389 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK