Вы искали: krankheit (Немецкий - Сербский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Сербский

Информация

Немецкий

krankheit

Сербский

болест

Последнее обновление: 2009-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

sie decken auf die blöße der väter und nötigen die weiber in ihrer krankheit

Сербский

golotinju oèevu otkrivaju u tebi, ležu u tebi sa ženom za neèistote njene.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

der herr wird ihn erquicken auf seinem siechbette; du hilfst ihm von aller krankheit.

Сербский

gospod æe ga ukrepiti bolnog na odru. sasvim menjaš postelju njegovu u bolesti njegovoj.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

und nach alledem plagte ihn der herr in seinem eingeweide mit solcher krankheit, die nicht zu heilen war.

Сербский

i posle svega toga udari ga gospod bolešæu u crevima, kojoj ne beše leka.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

du aber wirst viel krankheit haben in deinem eingeweide, bis daß dein eingeweide vor krankheit herausgehe in jahr und tag.

Сербский

i ti æeš bolovati teško, od bolesti u crevima, da æe ti creva izaæi od bolesti, koja æe trajati dve godine.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

dies ist die schrift hiskias, des königs in juda, da er krank gewesen und von der krankheit geheilt worden war.

Сербский

ovo napisa jezekija car judin kad se razbole, i ozdravi od bolesti svoje:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

da sie aber jesus sah, rief er sie zu sich und sprach zu ihr: weib, sei los von deiner krankheit!

Сербский

a kad je vide, dozva je isus i reèe joj: Ženo! oproštena si od bolesti svoje.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

und er rief seine zwölf jünger zu sich und gab ihnen macht über die unsauberen geister, daß sie sie austrieben und heilten allerlei seuche und allerlei krankheit.

Сербский

i dozvavši svojih dvanaest uèenika dade im vlast nad duhovima neèistim da ih izgone, i da isceljuju od svake bolesti i svake nemoæi.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

der herr wird von dir tun alle krankheit und wird keine böse seuche der Ägypter dir auflegen, die du erfahren hast, und wir sie allen deinen hassern auflegen.

Сербский

i ukloniæe od tebe gospod svaku bolest, od ljutih zala misirskih koja znaš neæe nijedno pustiti na tebe, nego æe pustiti na one koji mrze na te.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

aber dem herrn, eurem gott, sollt ihr dienen, so wird er dein brot und dein wasser segnen, und ich will alle krankheit von dir wenden.

Сербский

i služite gospodu bogu svom, i on æe blagosloviti hleb tvoj i vodu tvoju; i ukloniæu bolest izmedju vas.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

da jesus das hörte, sprach er: die krankheit ist nicht zum tode, sondern zur ehre gottes, daß der sohn gottes dadurch geehrt werde.

Сербский

a kad èu isus, reèe: ova bolest nije na smrt, nego na slavu božiju, da se proslavi sin božji s nje.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

aber der herr wollte ihn also zerschlagen mit krankheit. wenn er sein leben zum schuldopfer gegeben hat, so wird er samen haben und in die länge leben, und des herrn vornehmen wird durch seine hand fortgehen.

Сербский

ali gospodu bi volja da ga bije, i dade ga na muke; kad položi dušu svoju u prinos za greh, videæe natražje, produžiæe dane, i šta je gospodu ugodno napredovaæe njegovom rukom.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

und asa ward krank an seinen füßen im neununddreißigsten jahr seines königreichs, und seine krankheit nahm sehr zu; und er suchte auch in seiner krankheit den herrn nicht, sondern die Ärzte.

Сербский

i razbole se asa trideset devete godine carovanja svog od nogu, i bolest njegova bi vrlo teška, ali ni u bolesti svojoj ne traži gospoda nego lekare.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

und das währte von tag zu tag, als die zeit zweier jahre um war, ging sein eingeweide von ihm in seiner krankheit, und er starb in schlimmen schmerzen. und sie machten ihm keinen brand, wie sie seinen vätern getan hatten.

Сербский

i dan po dan prolažaše, i kad se navršiše dve godine, izidjoše mu creva s bolešæu i umre od teških bolova i narod mu ne pali mirisa kao što je èinio ocima njegovim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Немецкий

abnahme der jährlichen abflussmengen mehr todesfälle durch hitzewellen mehr waldbrände mehr krankheiten durch krankheitsüberträger geringere ernteerträge

Сербский

Више заразних болести Мање летњег туризма Већи ризик од губитка биодиверзитета

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Translated.com

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,788,706,004 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK