Вы искали: bei angehobener arbeitsbühne darf der fa... (Немецкий - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Slovak

Информация

German

bei angehobener arbeitsbühne darf der fahrer

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словацкий

Информация

Немецкий

ausbildung der fahrer

Словацкий

výcvik pre vodičov

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

besondere ausbildung der fahrer.

Словацкий

osobitný výcvik vodičov.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

b) zeichen der fahrer;

Словацкий

b) signály vodičov;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bei dunkelheit muss der fahrer die fahrleuchten von hand einschalten.

Словацкий

pri jazde za šera alebo tmy musí vodič stretávacie svetlá zapnúť manuálne.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bei beschädigung, fehlfunktion, verlust oder diebstahl der fahrerkarte muss der fahrer

Словацкий

ak je karta vodiča poškodená, nefunkčná alebo stratená či odcudzená, vodič:

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

erkläre, dass sich der fahrer/die fahrerin:

Словацкий

vyhlasujem, že vodič:

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

b) der fahrer die aufgabe des betreuers übernimmt.

Словацкий

b) keď funkciu sprievodcu vykonáva vodič.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bei den prüfungen werden alle teile, die der fahrer selbst abnehmen kann, entfernt.

Словацкий

pred skúškami sa zdemontujú všetky komponenty, ktoré by vodič mohol zdemontovať sám.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

77/649/ewg: sichtfeld der fahrer von kraftfahrzeugen

Словацкий

77/649/ehs – o výhľade vodičov motorových vozidiel

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

c) festlegung des mindestausbildungsniveaus der fahrer je nach fahrzeugtyp;

Словацкий

c) minimálne množstvo pokynov na vedenie vozidla pre vodičov, v závislosti na type príslušného vozidla;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bis zu 50 % der fahrer die geltenden geschwindigkeitsbegrenzungen nicht einhalten,

Словацкий

približne 50 % vodičov nedodržiava platné obmedzenia rýchlosti.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

bei dieser verminderung darf der koeffizient nicht unter 0,8606735 sinken.

Словацкий

výsledkom zníženia nesmie byť zníženie koeficientu pod 0,8606735.

Последнее обновление: 2014-11-10
Частота использования: 5
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

dieser grundsatz soll eine hohe akzeptanz von anleitungen seitens der fahrer fördern.

Словацкий

zásada má za cieľ presadzovať vysokú akceptáciu pokynov zo strany vodičov.

Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

-die verwendung von schaublättern und/oder die planung der arbeitszeiten der fahrer.

Словацкий

-použitie záznamových listov a/alebo rozvrh pracovného času vodičov.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

b) darf der vorschuß nur gewährt werden, wenn

Словацкий

b) sa nemôže poskytnúť, pokiaľ:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(2) der fahrer hat die in absatz 1 genannten belege auf verlangen vorzuweisen.

Словацкий

2. vodič na požiadanie predloží doklady uvedené v odseku 1.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

des weiteren darf der impfstoff nicht bei schwangeren angewendet werden.

Словацкий

očkovacia látka sa nesmie podať tehotným ženám.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(4) der fahrer darf zwischen zwei wöchentlichen ruhezeiten höchstens drei reduzierte tägliche ruhezeiten einlegen.

Словацкий

4. vodič môže mať najviac tri skrátené doby denného odpočinku v období medzi ľubovoľnými dvoma dobami týždenného odpočinku.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(6) in zwei jeweils aufeinander folgenden wochen hat der fahrer mindestens folgende ruhezeiten einzuhalten:

Словацкий

6. v každých dvoch po sebe idúcich týždňoch vodič čerpá najmenej:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

(1) unbeschadet des artikels 2 darf der erzeuger liefern:

Словацкий

1. bez toho, aby bol dotknutý článok 2, výrobcovia nesmú dodávať:

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,792,243,301 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK