Вы искали: eisenbahnwaggons (Немецкий - Словацкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Slovak

Информация

German

eisenbahnwaggons

Slovak

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словацкий

Информация

Немецкий

zulassungsnummer(n) des eisenbahnwaggons oder lkws bzw. den schiffsnamen angeben.

Словацкий

je potrebné uviesť registračné číslo(a) železničného vagóna alebo nákladného auta a názov lode.

Последнее обновление: 2014-11-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei eisenbahnwaggons oder lkw die zulassungsnummer(n) und bei schiffen den schiffsnamen angeben.

Словацкий

je potrebné uviesť registračné číslo(-a) železničného vagónu alebo nákladného auta a názov lode, podľa vhodnosti.

Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die ausstellung, die in historischen von einer dampflokomotive gezogenen eisenbahnwaggons stattfand, präsentiert die biographien junger opfer aus acht europäischen ländern.

Словацкий

výstava, ktorá sa konala v skutočných vlakových vozňoch ťahaných parnou lokomotívou, predstavuje životy mladých obetí z ôsmich európskych krajín.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anhänger und sattelanhänger sowie eisenbahnwaggons sind für die zwecke von artikel 9 absatz 2 buchstabe e achter gedankenstrich der richtlinie 77/388/ewg beförderungsmittel.

Словацкий

prívesy a návesy, ako aj železničné vagóny sú dopravnými prostriedkami na účely článku 9 ods. 2 písm. e) ôsmej zarážky smernice 77/388/ehs.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

in bezug auf eine in der regelung vorgesehene maßnahme, nämlich die investitionsbeihilfe für eisenbahnwaggons und neues oder erneuertes rollmaterial, wurde jedoch das förmliche prüfverfahren eingeleitet und unter der nummer c 52/02 registriert.

Словацкий

začalo sa však konanie vo veci prešetrovania v súvislosti s jedným z opatrení tohto plánu, to znamená v súvislosti s pomocou pre investície do železničných vozňov a nových alebo obnovených koľajových vozidiel zaregistrovaných pod značkou c 52/02.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die beihilfemaßnahme, zu der das prüfverfahren eingeleitet wurde, betraf die investitionsbeihilfe für eisenbahnwaggons und neues oder erneuertes rollmaterial, während zu den übrigen maßnahmen der allgemeinen regelung zur förderung der verlagerung von güterverkehr von der straße auf andere verkehrsträger keine einwände erhoben wurden.

Словацкий

schéma pomoci, v súvislosti s ktorou bolo začaté konanie vo veci prešetrovania sa týkala investícií do železničných vozňov a nových alebo obnovených koľajových vozidiel; neboli však vyjadrené žiadne námietky v súvislosti s ostatnými opatreniami uvedenými vo všeobecnom pláne určenom na podporu presunutia nákladnej dopravy z cestných komunikácií na alternatívne druhy prepravy.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(71) ferner wurde beantragt, niedrigere tarife zugrunde zu legen, da die ukrainischen ausführenden hersteller bei großen sendungen ihre eigenen eisenbahnwaggons benutzten, die auch leer zurückgingen.

Словацкий

(71) taktiež bolo vyslovené tvrdenie, že sa majú uplatňovať nižšie tarify, pretože ukrajinskí vyvážajúci výrobcovia používali vlastné železničné vagóny s veľkými zásielkami vrátane návratu prázdnych vagónov.

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Немецкий

aufgrund der vorgeschlagenen beihilfemaßnahme würden die ausgewählten beihilfeempfänger (in der autonomen provinz trient tätige kleine und mittlere unternehmen) staatliche zuschüsse zum aufwand für investitionen in eisenbahnwaggons und rollmaterial erhalten, während andere in demselben bereich tätige unternehmen italiens oder eines anderen mitgliedstaats derartige zuschüsse nicht erhalten würden.

Словацкий

podľa navrhovaného opatrenia pomoci by vybraní prijímatelia (malé a stredné podniky pracujúce v autonómnej provincii trento) dostali verejné dotácie na pokrytie investičných výdavkov na železničné vozne a koľajové vozidlá, zatiaľ čo ostatné podniky, pochádzajúce z talianska alebo iných členských štátov eÚ, ktoré tiež pracujú v tomto sektore, by tieto príspevky nedostali.

Последнее обновление: 2014-11-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,304,335 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK