Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ursprünglicher name
prvotno ime
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ursprünglicher titel
prvotni naslov
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:
ursprünglicher betragt =
prvotni znesekt =
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
ursprünglicher höchstzulässiger fischereiaufwand
začetni največji dovoljeni ribolovni napor
Последнее обновление: 2014-11-11
Частота использования: 1
Качество:
ursprünglicher titel: luftverkehrspaket
prvotni naslov: sveženj o letalskem prometu
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
offenbar war eine Überprüfung des zinssatzes im ursprünglichen vertrag nicht vorgesehen.
prvotna pogodba očitno ni predvidevala nobene določbe v zvezi s pregledovanjem obrestne mere.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
im voranschlag aufgeführt sind, der unter umständen durch zusätze zum ursprünglichen vertrag geändert wurde;
navedeni v predvidenem proračunu, ki je lahko revidiran z dopolnili k prvotni pogodbi;
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
keine zahlungen für schwund, fahrlässigkeit oder mängel über die im ursprünglichen vertrag eindeutig festgelegten verpflichtungen hinaus;
ni plačil za izgubo, malomarnost ali pomanjkljivosti, ki presegajo obveznosti, ki so bile jasno določene v pogodbi;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die vertragspartner können die ursprünglich im vertrag genannten mengen anhand einer schriftlichen zusatzvereinbarung um höchstens 30% anheben.
pogodbeniki lahko povečajo količino, prvotno določeno v pogodbi za največ 30% s pisno spremembo k pogodbi.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entscheidungen im anschluss an eine untersuchung zugelassen. er verlangte die zahlung seines gehalts bis zu dem in seinem ursprünglichen vertrag vorgesehenen datum.
odloČbe po opravljenih preiskavah storila, da bi pritožniku pomagala v njegovem težkem položaju, namesto da je dajala vtis, da je po njenem mnenju pritožnik sam kriv za svoje težave.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
das beschäftigungsverhältnis darf nur einmal um höchstens zwei jahre verlängert werden, und zwar sofern im ursprünglichen vertrag die möglichkeit einer verlängerung vorgesehen ist sowie nach maßgabe jenes vertrags.
njihove pogodbe se lahko obnovijo samo enkrat za največ dve leti, če je obnovitev predvidena v prvi pogodbi, in v mejah iz te pogodbe.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
entweder der tatsächliche gesamtwert entsprechender aufträge für ähnliche arten von leistungen oder lieferungen aus dem vorangegangenen haushaltsjahr oder den vorangegangenen zwölf monaten, nach möglichkeit unter anpassung an voraussichtliche Änderungen bei mengen oder kosten während der auf den ursprünglichen vertrag folgenden zwölf monate, oder
dejanske celotne vrednosti podobnih naročil istih kategorij storitev ali izdelkov, oddanih v prejšnjem proračunskem letu ali v zadnjih dvanajstih mesecih, ki je po možnosti prilagojena pričakovanim spremembam količine ali vrednosti v roku dvanajstih mesecev po prvem naročilu, ali
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
auch der ursprüngliche vorschlag der kommission für die verordnung 4056/86 legte artikel 87 (nunmehr 83) eg-vertrag zugrunde.
začetni predlog komisije za uredbo št. 4056/86 je bil pripravljen na podlagi člena 87 [zdaj člen 83] pogodbe.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) entweder der tatsächliche gesamtwert entsprechender aufträge für ähnliche arten von leistungen oder lieferungen aus dem vorangegangenen haushaltsjahr oder den vorangegangenen zwölf monaten, nach möglichkeit unter anpassung an voraussichtliche Änderungen bei mengen oder kosten während der auf den ursprünglichen vertrag folgenden zwölf monate,
(a) na podlagi dejanske celotne vrednosti podobnih pogodb za iste kategorije storitev ali izdelkov, sklenjenih v prejšnjem proračunskem letu ali v zadnjih dvanajstih mesecih, ki jo je po možnosti treba prilagoditi glede na pričakovane spremembe količine ali vrednosti v dvanajstih mesecih po izteku prvotne pogodbe;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ursprüngliche dotation -----
začetne dodelitve -----
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 6
Качество:
Источник: