Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ursprünglicher name
prvotno ime
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ursprünglicher titel
prvotni naslov
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 4
Quality:
ursprünglicher betragt =
prvotni znesekt =
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
ursprünglicher höchstzulässiger fischereiaufwand
začetni največji dovoljeni ribolovni napor
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
ursprünglicher titel: luftverkehrspaket
prvotni naslov: sveženj o letalskem prometu
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
offenbar war eine Überprüfung des zinssatzes im ursprünglichen vertrag nicht vorgesehen.
prvotna pogodba očitno ni predvidevala nobene določbe v zvezi s pregledovanjem obrestne mere.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
im voranschlag aufgeführt sind, der unter umständen durch zusätze zum ursprünglichen vertrag geändert wurde;
navedeni v predvidenem proračunu, ki je lahko revidiran z dopolnili k prvotni pogodbi;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
keine zahlungen für schwund, fahrlässigkeit oder mängel über die im ursprünglichen vertrag eindeutig festgelegten verpflichtungen hinaus;
ni plačil za izgubo, malomarnost ali pomanjkljivosti, ki presegajo obveznosti, ki so bile jasno določene v pogodbi;
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
die vertragspartner können die ursprünglich im vertrag genannten mengen anhand einer schriftlichen zusatzvereinbarung um höchstens 30% anheben.
pogodbeniki lahko povečajo količino, prvotno določeno v pogodbi za največ 30% s pisno spremembo k pogodbi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entscheidungen im anschluss an eine untersuchung zugelassen. er verlangte die zahlung seines gehalts bis zu dem in seinem ursprünglichen vertrag vorgesehenen datum.
odloČbe po opravljenih preiskavah storila, da bi pritožniku pomagala v njegovem težkem položaju, namesto da je dajala vtis, da je po njenem mnenju pritožnik sam kriv za svoje težave.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
das beschäftigungsverhältnis darf nur einmal um höchstens zwei jahre verlängert werden, und zwar sofern im ursprünglichen vertrag die möglichkeit einer verlängerung vorgesehen ist sowie nach maßgabe jenes vertrags.
njihove pogodbe se lahko obnovijo samo enkrat za največ dve leti, če je obnovitev predvidena v prvi pogodbi, in v mejah iz te pogodbe.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
entweder der tatsächliche gesamtwert entsprechender aufträge für ähnliche arten von leistungen oder lieferungen aus dem vorangegangenen haushaltsjahr oder den vorangegangenen zwölf monaten, nach möglichkeit unter anpassung an voraussichtliche Änderungen bei mengen oder kosten während der auf den ursprünglichen vertrag folgenden zwölf monate, oder
dejanske celotne vrednosti podobnih naročil istih kategorij storitev ali izdelkov, oddanih v prejšnjem proračunskem letu ali v zadnjih dvanajstih mesecih, ki je po možnosti prilagojena pričakovanim spremembam količine ali vrednosti v roku dvanajstih mesecev po prvem naročilu, ali
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
auch der ursprüngliche vorschlag der kommission für die verordnung 4056/86 legte artikel 87 (nunmehr 83) eg-vertrag zugrunde.
začetni predlog komisije za uredbo št. 4056/86 je bil pripravljen na podlagi člena 87 [zdaj člen 83] pogodbe.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
a) entweder der tatsächliche gesamtwert entsprechender aufträge für ähnliche arten von leistungen oder lieferungen aus dem vorangegangenen haushaltsjahr oder den vorangegangenen zwölf monaten, nach möglichkeit unter anpassung an voraussichtliche Änderungen bei mengen oder kosten während der auf den ursprünglichen vertrag folgenden zwölf monate,
(a) na podlagi dejanske celotne vrednosti podobnih pogodb za iste kategorije storitev ali izdelkov, sklenjenih v prejšnjem proračunskem letu ali v zadnjih dvanajstih mesecih, ki jo je po možnosti treba prilagoditi glede na pričakovane spremembe količine ali vrednosti v dvanajstih mesecih po izteku prvotne pogodbe;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ursprüngliche dotation -----
začetne dodelitve -----
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: