Вы искали: verstelleinrichtungen (Немецкий - Словенский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Slovenian

Информация

German

verstelleinrichtungen

Slovenian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Словенский

Информация

Немецкий

sitze, sitzverankerungen und verstelleinrichtungen

Словенский

sedeži, pritrdišča sedežev in sistemi za nastavljanje

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

iii) prüfung der verriegelungs- und verstelleinrichtungen

Словенский

(iii) preskusi blokiranja in nastavitev

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

eine verständliche erläuterung der handhabung des verschlusses und der verstelleinrichtungen;

Словенский

jasno obrazložitev delovanja sponke in naprav za nastavitev;

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

konditionierungsprüfung für verstelleinrichtungen, die direkt an einer rückhalteeinrichtung für kinder angebracht sind

Словенский

priprava s preskušanjem naprav za nastavitev, vgrajenih neposredno na zadrževalnem sistemu za otroke

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

beschreibung der konditionierung von verstelleinrichtungen, die direkt an rÜckhalteeinrichtungen fÜr kinder befestigt sind

Словенский

opis pripravljanja naprav, vgrajenih neposredno na zadrŽevalnem sistemu za otroke

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

der vollständige gurt darf nicht durch verstelleinrichtungen, verschlüsse oder verankerungsbeschläge durchgezogen werden können.

Словенский

ne sme biti mogoče, da se celotni trak potegne skozi naprave za nastavitev, sponke ali pritrdilne elemente.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

der schlupf des gurtbandes darf 25 mm je verstelleinrichtung und insgesamt 40 mm für alle verstelleinrichtungen zusammen nicht überschreiten.

Словенский

zdrs pasu ne sme presegati 25 mm pri eni napravi za nastavitev, vsi premiki vseh naprav za nastavitev pasu pa ne 40 mm.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

die verstelleinrichtungen werden betätigt und a wird gezogen, während das freie ende des gurtbands durch b nicht angezogen wird.

Словенский

sprožiti je treba napravo za nastavljanje in vleči a, medtem ko b ne deluje z vlečno silo na prosti konec tkanine.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

alle verstelleinrichtungen, außer den direkt an einer rückhalteeinrichtung für kinder befestigten einrichtungen, werden in diese prüfung einbezogen.

Словенский

v preskus so vključene vse naprave za nastavitev, z izjemo naprav za nastavitev, ki so neposredno vgrajene na zadrževalnem sistemu za otroke.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

während der prüfung nach absatz 8.2.1.3.2 darf kein teil des verschlusses oder der benachbarten gurtbänder oder verstelleinrichtungen brechen oder sich lösen.

Словенский

med preskusom iz odstavka 8.2.1.3.2 se noben del sponke ali traku ob sponki ali naprave za nastavitev ne sme zlomiti ali se odtrgati.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

alle verstelleinrichtungen müssen „schnellverstelleinrichtungen“ sein, mit ausnahme der verstelleinrichtungen, die nur beim erstmaligen einbau der rückhalteeinrichtung im fahrzeug verwendet werden, und die nicht unbedingt einer schnellverstelleinrichtung entsprechen müssen.

Словенский

vse naprave za nastavitev morajo biti tipa „za hitro nastavitev“, z izjemo naprav za nastavitev, ki se uporabljajo samo pri prvi vgradnji zadrževalnega sistema v vozilu, ki so lahko tudi drugega tipa.

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

(2) im sinne dieser richtlinie bedeutet 1. "sicherheitsgurt" oder "gurt" eine anordnung von gurtbändern mit verschluß, verstelleinrichtungen und befestigungsbeschlägen, die in einem kraftfahrzeug verankert werden kann und so beschaffen ist, daß sie bei zusammenstössen oder plötzlicher verzögerung des fahrzeugs die verletzungsgefahr für den benutzer verringert, indem sie die bewegungsfreiheit des körpers des benutzers einschränkt. diese anordnung wird allgemein als "gurtanordnung" bezeichnet. zu diesem begriff sind auch alle einrichtungen zur energieaufnahme oder zum aufrollen des gurtes zu zählen;

Словенский

2. v tej direktivi:(1) "varnostni pas (sedežni pas, pas)" pomeni sistem trakov z varnostno sponko, napravami za nastavitev in pritrdilnimi elementi, ki ga je mogoče pritrditi v motornem vozilu in je narejen za zmanjševanje tveganja poškodb uporabnika pri trčenju ali nenadnem zmanjšanju hitrosti vozila, tako da omeji gibljivost njegovega telesa. tak sistem se na splošno označuje kot "sistem pasov", izraz, ki zajema tudi vse naprave za absorpcijo energije ali navijanje pasu nazaj;

Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,910,130 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK