Вы искали: erretten (Немецкий - Тагальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Tagalog

Информация

German

erretten

Tagalog

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Тагальский

Информация

Немецкий

denn der herr wird jakob erlösen und von der hand des mächtigen erretten.

Тагальский

sapagka't tinubos ng panginoon ang jacob, at tinubos niya siya sa kamay ng lalong malakas kay sa kaniya.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und will dich erretten aus der hand der bösen und erlösen aus der hand der tyrannen.

Тагальский

at ililigtas kita sa kamay ng masama, at tutubusin kita sa kamay ng kakilakilabot.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

mit reichtum kann einer sein leben erretten; aber ein armer hört kein schelten.

Тагальский

ang katubusan sa buhay ng tao ay siyang kaniyang mga kayamanan: nguni't ang dukha ay hindi nakikinig sa banta.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber den elenden wird er in seinem elend erretten und dem armen das ohr öffnen in der trübsal.

Тагальский

inililigtas niya ang mga dukha sa kanilang pagkapighati, at ibinubuka ang kanilang mga pakinig sa pagkapighati.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

denn er wird den armen erretten, der da schreit, und den elenden, der keinen helfer hat.

Тагальский

sapagka't kaniyang ililigtas ang mapagkailangan pagka dumadaing; at ang dukha na walang katulong.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

nun will ich ihre schande aufdecken vor den augen ihrer buhlen, und niemand soll sie von meiner hand erretten.

Тагальский

at ngayo'y aking ililitaw ang kaniyang kahalayan sa paningin ng mga mangingibig sa kaniya, at walang magliligtas sa kaniya mula sa aking kamay.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

so du doch weißt wie ich nicht gottlos sei, so doch niemand ist, der aus deiner hand erretten könne.

Тагальский

bagaman iyong nalalaman na ako'y hindi masama; at walang makapagliligtas sa iyong kamay?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch mit vielen anderen worten bezeugte und ermahnte er: lasset euch erretten aus diesem verkehrten geschlecht!

Тагальский

at sa iba pang maraming salita ay nagpatotoo siya, at nangaral sa kanila, na sinasabi, magsiligtas kayo sa likong lahing ito.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

da das ruben hörte, wollte er ihn aus ihren händen erretten, und sprach: laßt uns ihn nicht töten.

Тагальский

at narinig ni ruben, at iniligtas siya sa kanilang kamay; at sinabi, huwag nating kitlin ang kaniyang buhay.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein psalm davids, vorzusingen, zum gedächtnis. eile, gott, mich zu erretten, herr, mir zu helfen!

Тагальский

magmadali ka, oh dios, na iligtas mo ako; magmadali ka na tulungan mo ako, oh panginoon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

aber dich will ich erretten zur selben zeit, spricht der herr, und sollst den leuten nicht zuteil werden, vor welchen du dich fürchtest.

Тагальский

nguni't ililigtas kita sa araw na yaon, sabi ng panginoon; at hindi ka mabibigay sa kamay ng mga lalake na iyong kinatatakutan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die ihr den herrn liebet, hasset das arge! der herr bewahret die seelen seiner heiligen; von der gottlosen hand wird er sie erretten.

Тагальский

oh kayong nagsisiibig sa panginoon, ipagtanim ninyo ang kasamaan. kaniyang iniingatan ang mga kaluluwa ng kaniyang mga banal; kaniyang iniligtas sila sa kamay ng masama.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die das land assur verderben mit dem schwert und das land nimrods mit ihren bloßen waffen. also wird er uns von assur erretten, wenn er in unser land fallen und in unsre grenzen brechen wird.

Тагальский

at kanilang wawasakin ng tabak ang lupain ng asiria, at ang lupain ng nimrod sa mga pasukan niyaon: at kaniyang ililigtas tayo sa taga asiria, pagka siya'y pumasok sa ating lupain, at pagka siya'y tumungtong sa loob ng ating hangganan.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

darum sollt ihr nicht mehr unnütze lehre predigen noch weissagen; sondern ich will mein volk aus ihren händen erretten, und ihr sollt erfahren, daß ich der herr bin.

Тагальский

kaya't hindi na kayo mangakakakita ng walang kabuluhang pangitain o manganghuhula man ng mga panghuhula: at aking ililigtas ang aking bayan mula sa inyong kamay; at inyong malalaman na ako ang panginoon.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

auch bin ich, ehe denn ein tag war, und ist niemand, der aus meiner hand erretten kann. ich wirke; wer will's abwenden?

Тагальский

oo, mula nang magkaroon ng araw ay ako nga; at walang sinomang makapagliligtas sa aking kamay: ako'y gagawa, at sinong pipigil?

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und noah, daniel und hiob wären darin: so wahr ich lebe, spricht der herr herr, würden sie weder söhne noch töchter, sondern allein ihre eigene seele durch ihre gerechtigkeit erretten.

Тагальский

bagaman si noe, si daniel, at si job, ay nangandoon, buhay ako, sabi ng panginoong dios, hindi sila mangagliligtas ng mga anak na lalake o babae man; ang kanila lamang ililigtas ay ang kanilang sariling kaluluwa sa pamamagitan ng kanilang katuwiran.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

und diese drei männer wären auch darin: so wahr ich lebe, spricht der herr herr, sie würden weder söhne noch töchter erretten, sondern allein sich selbst, und das land müßte öde werden.

Тагальский

bagaman ang tatlong lalaking ito ay nangandoon, buhay ako, sabi ng panginoong dios, hindi sila mangagliligtas ng mga anak na lalake o babae man; sila lamang ang maliligtas, nguni't ang lupain ay masisira.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

"er klage es dem herrn; der helfe ihm aus und errette ihn, hat er lust zu ihm."

Тагальский

magpakatiwala ka sa panginoon; iligtas niya siya: iligtas niya siya yamang kinaluluguran niya siya:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,793,865,371 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK