Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ich will dich
halik ko sa iyo
Последнее обновление: 2017-06-27
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich will dich heiraten
malibog ako
Последнее обновление: 2020-06-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich will wieder ficken
bakit ayaw mo
Последнее обновление: 2023-01-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
da sprach abraham: ich will schwören.
at sinabi ni abraham, susumpa ako.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und ihr sollt mein volk sein, und ich will euer gott sein.
at kayo'y magiging aking bayan, at ako'y magiging inyong dios.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich will dir antworten ein wort und deinen freunden mit dir.
sasagutin kita, at ang iyong mga kasamahang kasama mo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich will alles aus dem lande wegnehmen, spricht der herr.
aking lubos na lilipulin ang lahat na bagay sa ibabaw ng lupa, sabi ng panginoon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich will euch nicht waisen lassen; ich komme zu euch.
hindi ko kayo iiwang magisa: ako'y paririto sa inyo.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich will ihre speise segnen und ihren armen brot genug geben.
aking pagpapalain siyang sagana sa pagkain; aking bubusugin ng pagkain ang kaniyang dukha.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mein fuß geht richtig. ich will dich loben, herr, in den versammlungen.
ang aking paa ay nakatayo sa isang panatag na dako: sa mga kapisanan ay pupurihin ko ang panginoon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dann rufe, ich will antworten, oder ich will reden, antworte du mir!
kung magkagayo'y tumawag ka, at ako'y sasagot; o papagsalitain mo ako, at sumagot ka sa akin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
bath-seba sprach: wohl, ich will mit dem könig deinethalben reden.
at sinabi ni bath-sheba, mabuti; aking ipakikiusap ka sa hari.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
wie ich von meinem vater empfangen habe; und ich will ihm geben den morgenstern.
at sa kaniya'y ibibigay ko ang tala sa umaga.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
"so höre nun, laß mich reden; ich will dich fragen, lehre mich!"
dinggin mo, isinasamo ko sa iyo, at ako'y magsasalita; ako'y magtatanong sa iyo, at magpahayag ka sa akin.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
herr, ich will dir danken unter den völkern; ich will dir lobsingen unter den leuten.
ako'y magpapasalamat sa iyo, oh panginoon, sa gitna ng mga bayan: ako'y aawit sa iyo ng mga pagpuri sa gitna ng mga bansa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
ich will den herrn loben, solange ich lebe, und meinem gott lobsingen, solange ich hier bin.
samantalang ako'y nabubuhay ay pupurihin ko ang panginoon: ako'y aawit ng mga pagpuri sa aking dios, samantalang ako'y may buhay.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
so spricht der herr zebaoth: siehe, ich will den bogen elams zerbrechen, ihre vornehmste gewalt,
ganito ang sabi ng panginoon ng mga hukbo, narito, aking babaliin ang busog ng elam, ang pinakapangulo ng kaniyang kapangyarihan.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
denn das gute, das ich will, das tue ich nicht; sondern das böse, das ich nicht will, das tue ich.
sapagka't ang mabuti na aking ibig, ay hindi ko ginagawa: nguni't ang masama na hindi ko ibig, ay siya kong ginagawa.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
und (bileam) sprach zu balak: tritt her zu deinem brandopfer; ich will dort warten.
at kaniyang sinabi kay balac, tumayo ka rito sa tabi ng iyong handog na susunugin, samantalang aking sinasalubong ang panginoon doon.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
Источник: