Вы искали: damen (Немецкий - Турецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Turkish

Информация

German

damen

Turkish

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Турецкий

Информация

Немецкий

meine damen und herren,

Турецкий

bayanlar ve baylar:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

sehr geehrte damen und herren,

Турецкий

sayın bay ya da bayan:

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

l2x die damen und herren sind auf dem dampfer.

Турецкий

l2x eyin.

Последнее обновление: 2014-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

l2b die herren sind groß. die damen sind schlank.

Турецкий

l2b baylar büyük(türler). bayanlar narin(dirler).

Последнее обновление: 2014-09-25
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

l2x was sind die damen da? die damen sind auch deutsche.

Турецкий

l2x ja

Последнее обновление: 2014-09-26
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

l2b was sind die damen dort? die damen dort sind auch türkinnen. aber die kinder sind deutsche.

Турецкий

l2b o bayanlar nedir? o bayanlar da türk(türler). fakat çocuklar alman(dırlar).

Последнее обновление: 2014-09-25
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

sehr geehrte damen und herren, ich bin rovshen kakabayev, ich habe am 28.06.2022 meine ausbildung zum gross- und aussenhandelskaufmann abgeschlossen. meine jobsuche geht in meinem bereich weiter. ich habe jedoch vorübergehend einen job als kassiererin bei teilzeit mcdonalds company für 30 stunden pro woche bekommen. als ich mit diesem vertrag zur auslanderbehorde ging, bekam ich keine aufenthaltserlaubnis, weil ich in meinem bereich keine arbeit fand. ich weiß das auch, aber dass meine jobsuche weitergeht und ich diesen weg wählen musste, um meinen lebensunterhalt in diesem prozess selbst zu verdienen.

Турецкий

sayin bayan/bay, ben rovshen kakabayev, 28.06.2022 tarihinde gross und aussenhandelskaufmann ausbildungumu bitirdim. kendi alanimda is arayisim devam etmektedir. lakin gecici olarak haftalik 30 saat teilzeit mcdonalds firmasinda kasiyerlik isi buldum. bu sozlesme ile auslanderbehorde'ye gittigimde, bana kendi alanimda is bulmadigim icin oturma izni vermediler. bende bunu bildigimi lakin, is arayisimin devam ettigini, bu surecte kendi gecimimi saglamak icin bu yolu tercih etmek zorunda kaldigimi

Последнее обновление: 2022-08-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,747,097,759 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK